List of ethnic slurs
From Free net encyclopedia
(Redirected from Ethnic slurs)
The following is a list of ethnic slurs that are, or have been, used to refer to members of a given ethnicity in a derogatory or pejorative manner. A slur is a remark another person finds insulting. Ethnicity can be determined by either race, nationality, region, religion or socioeconomic class, because an ethnicity is a community of people possessing common physical or mental traits as a product of their common heredity or cultural tradition. The list includes more than 1400 entries, although many entries have more than one definition. Each term is listed followed by its primary user(s) and a definition.
| Contents |
|---|
[edit]
0–9
- 3/5 or three-fither
- (United States) slur used against blacks referencing a decision to count slaves as 3/5's a personTemplate:Fact
- 5 and 2 / 5 by 2 / 4 by 2 / 3 by 2
- (U.K.) rhyming slang term for a Jew. See also "Four-by." Originated in the early 1900s.Template:Ref
- 51st Stater
- (International) a facetious reference to any citizen of a nation that appears closely aligned with the United States. Usually applied to Canadians, the term can also be used to describe the British or Puerto Ricans.
- 8 ball
- (U.S.) A black person. From the black 8 ball used in the game of pool. Coined in the 1930s.Template:Ref
- 8 rock
- (U.S.) A very black person. Used from the 1930s to the 1950s.Template:Ref
- 925
- (Southern California) a term for blacks, comes from the Los Angeles Police Department code for "Suspicious Person".[1]
[edit]
A
- Abbie / Abe / Abie
- a Jewish male. From the proper name Abraham. The Hebrew name for father is "Abba". Originated before the 1950s.Template:Ref
- ABC
- (China, U.S. Chinese) "American Born Chinese" - a mildly condescending term used by native-born Chinese. Can also mean "Aboriginal/African bum cleaner", "Australian Born Chinese."Template:Ref
- ABCD
- (Subcontinentals in U.S.) "American-Born Confused Desi" used for American-born Indians who are confused about their culture. Often used by ABCDs about other ABCDs. ABCD is the most common version of the phrase, but it now extends all the way to the letter 'z' in two different versions: "American Born Confused Desi Emigrated From Gujarat House in Jersey Kids Learning Medicine Now Owning Property Quite Reasonable Salary Two Uncles Visiting White Xenophobia Yet Zestful" and "American Born Confused Desi, Emigrated From Gujarat, Housed In Jersey, Keeping Lotsa Motels, Named Omkarnath Patel, Quickly Reached Success Through Underhanded Vicious Ways, Xenophobic Yet Zestful"[2][3][4]
- Abo / Abbo
- (AUS) Australian aboriginal. This used to be the standard common term for Aboriginals, and was used by many Aboriginal people themselves (It was not considered offensive until the 1950s). From the 1870s until the 1920s, the word Ab was used instead.Template:Ref It is now considered highly offensive.
- Abd
- (Arab Countries) This term, literally "slave" in Arabic, is used as a slur against Blacks and persons of mixed African descent. Usage is consistent with the Arab institution of black slavery that lasted from approximately 900 AD to 1900 AD.[5] Black slavery is still practiced covertly by some North African Arab groups.
- Adolf / 'Dolf
- (U.S. & UK Commonwealth) Germans, referring to Adolf Hitler.[6]
- African queen
- (U.S. & UK) a black gay male. Also the title of a film. First used in the 1950s.Template:Ref
- Africoon
- (North America) a Black person.[7]
- Afro-Saxon
- (North America) Young white men who act black.Template:Ref
- Ahab
- (U.S.) an Arab, from the novelty song "Ahab the Arab" by Ray Stevens; in the Bible, Ahab was the sinful king of Samaria married to the equally wicked Jezebel.[8]
- Ah-Chaan
- (Hong Kong) A derogatory term used to describe people from mainland China, especially the kind that does not have much fashion sense or manners.
- Ah Tuo Gah
- (Taiwan, R.O.C.) Literally means "pointed nose." Is considered a somewhat offensive term for a Caucasian. In the Taiwanese dialect it is the word commonly used for "foreigner."Template:Fact
- Ajnabii (singular) ajaniib (plural)
- (Arabic) Term means foreigner. Not generally offensive, but often used in phrases such as, "stupid foreigners" and "they're just foreigners." etc.Template:Ref
- Alabama Porch Monkey
- (Northern U.S.) An obscure slur for African-Americans.[9][10]
- Alabama Blue Gums
- (U.S.) a black person.[11][12][13]
- Albino
- (U.S. Blacks) whites, also a derogatory term for light skinned blacks used by darker skinned blacks.[14]
- Alien Race
- (Nazi Germany) a term for Jews, Africans, Slavs, and other races that were considered "foreign" or "alien" on traditional German soil (a noncitizen).[15]
- Alligator bait
- (U.S.) also "Gator Bait." A black person, especially a black child. More commonly used in states where alligators are found--particularly Florida. First used in the early 1900s, although some hypothesize the term originated in the late 1800s.Template:Ref
- Alter kacker / alter kocker (Yiddish) / alter kucker / A.K.
- (North America) a disparaging term for elderly Jewish people. Although the word is of Yiddish origin (literally meaning old shitter), it has been adopted by non-Jews as a slur against Jews. First used in the early 1900s.Template:Ref
- Ame-koh
- (Japan) Americans.[16]
- Amerikanaki / Αμερικανάκι
- (Greece) Literally means "an American child." This slur is launched against anyone (regardless of nationality or ethnic background) considered unsophisticated, artless, credulous, or uncritical.[17]
- Americunt / A Merry Cunt
- (UK) an American tourist.[18][19][20]
- Amerloque
- (France) Americans.Template:Ref
- Americoon
- (International) An American or in some cases just a black American
- Ami
- (Germany) abbreviation for American, in general not derogatory, but offensive if used in the slogan Ami go home.Template:Ref
- Amo
- (North America) the Amish.[21]
- A-Neh
- (Singaporean Hokkiens) an Indian person.Template:Fact
- Angie
- (Quebec) Anglophones in Canada.[22]
- Anglo
- (us) Any white (northern-western European) person, regardless of whether they have English ancestry. This term is most often used by Hispanics and often not meant to be offensive. [185]
- Ang Mor / Kwee
- (Singaporean and Malaysian Hokkien speakers) Red Hair (Devil), a white person. Template:Fact
- Ann
- A white woman to a black person--or a black woman who acts too much like a white one. While Miss Ann, also just plain Ann, is a derisive reference to the white woman, by extension it is applied to any black woman who puts on airs and tries to act like Miss Ann.Template:Ref
- Antique Farm Equipment/Outdated Farm Machinery
- (U.S) a Black person; slaves were mostly used for farming.[23][24]
- Apache
- (North America) [from a name given to the Native Americans who call themselves the Ndee, also sometimes used of the Diné (The Navajo). The word "Apache" means "enemies", and was given to them by the Zuni, a Pueblo group. It was adopted by Western settlers as the actual name of the Ndee][25] (1) In France, the word apache is sometimes used to mean "thug," or "ruffian."Template:Ref (2) In the United States, some people use the analogy, "savage as an Apache."Template:Ref
- Ape
- (U.S.) a black person. Template:Ref
- Apple
- (North America) An American Indian (Native American) who is "red on the outside, white on the inside." Used primarily by other American Indians to indicate someone who has lost touch with their cultural identity. First used in the 1980s.Template:Ref
- Apple Pie American
- (North America) WASPs and other Americans of European origins, not of Mediterranean or Slavic descent. Template:Fact
- Apu
- (North America) a person with roots in the South Asian subcontinent, popularized by the homonymous Kwik-E-Mart operator from The Simpsons.[26]
- A-rab
- (U.S.) Alternately Ay-Rab, someone of Middle Eastern descent (pronounced /'eiræb/). Often used to refer to Jews. The term is used in Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn. Sometimes also used to mean a street urchin or a misbehaving child.Template:Ref
- Arapis / Αράπης
- (Greece) a black person. Equivalent to nigger. It's used very often in everyday speech.
- Argie
- (UK) a native of Argentina, used by the British press during the Falklands War. Coined by Britain's The Sun newspaper in 1982.Template:Ref
- Arkie / Arky
- (U.S.) similar to Okie, except from Arkansas instead of Oklahoma.Template:Ref
- Armo
- (U.S. & Australia) person of Armenian origin.[27][28]
- As dry as a pommy's towel
- (Australia) very dry. Pommy=Englishman. From the perception that Englishmen do not bathe very often at all.Template:Ref
- Asfalt
- (Poland) man of African origin (literally means "asphalt").Template:Ref
- Asiatic
- noun: a. an Asian person b. (Africa) one of Indian descentTemplate:Ref
- Aunt Jemima / Aunt Jane / Aunt Mary / Aunt Sally / Aunt Thomasina
- (U.S. Blacks) a black woman who "kisses up" to whites, a "sellout", female counterpart of Uncle Tom.Template:Ref Not to be confused with Aunt Annie (a vagina) Aunt Flo / Aunt Jody (menstruation), Aunt Hagar (i.e., Aunt Hagar's Children, meaning "Negroes"), or Aunt Maria (a woman's vulva).
- Aunt Tomasina
- (Filipinas) a Filipina who "kisses up" to whites, a "sellout" Filipina counterpart of Aunt Jemima.
- Aussie Wuzzie
- {Australia} a Negro native to New Guinea.Template:Ref
- Ay Hua Daeng
- (Thailand) A westerner. Literally "Red Head".Template:Fact
[edit]
B
- Babaloo
- (North America) a Cuban American - after the nightclub and phrase associated with Ricky Ricardo (Desi Arnaz)
- Baboushka
- (UK Commonwealth / U.S. / Germany) dumpy Eastern European women, deriving from the Russian word for grandmother (Бабушка)
- Babtou
- (France) a white person (verlan for "toubab")
- Babu
- (Singapore) an Indian
- Baby Daddy
- (North America) a black father, generally assumed to be absent or negligent of his children; also "babydaddy" or "baby's daddy" - originally used exclusively by blacks, then appropriated by whites as a slur
- Baby Mama
- (North America) a black mother, generally assumed to be poor, promiscuous or otherwise unfit; also "babymama" or "baby's mama" - originally used exclusively by blacks, then appropriated by whites as a slur
- Bagel Dog
- (North America) Jews, referring to traditional food product: bagels. NB: a bagel dog is also a food product (a hot dog encased in a bagel bun) and is not considered derogatory in this usage.
- Baguette
- (France) an ethnically-French French person ("français de souche"), used by French of other backgrounds
- Baak Gwaai
- (Cantonese) a white person. - literally means "white devil". See also Gwaai-lou.
- Bakra
- (Jamaica) A slavemaster. An oppressive person. The person in charge. Derived from the West African phrase 'Swanga Buckra', roughly meaning 'elegantly dressed devil'. Bakra in Hindi/Urdu (بکرا) means goat (usually sacrificial) and its USA equivalent is "sucker".
- Balanda
- (AUS) Aboriginal term for non-indigenous person. Used by many Aboriginal cultures of Northern Australia such as the Yolngu. From the word Hollaender (Dutch via Macassan)
- Balija
- (Former Yugoslavia) a term used by Croats and Serbs to refer to Bosniaks. It means 'peasant'. It is meant to be derogatory.
- Balki
- (North America) a Balkan immigrant - also as foreign character in TV's Perfect Strangers
- Balsero
- (U.S. South Florida around Miami) a word commonly used by non-Cuban Latin Americans. Used to generalize Cubans, however it is used by older Cuban-Americans to describe newer refugees from Cuba after the Mariel period. Takes on the meaning "rafters" (balsa = raft) or more directly "escapees" due to the high amount of Cuban immigration to the area.
- Bambo
- (Poland) Man of African origin. Refers to Julian Tuwim's poem for children "Murzynek Bambo" ("Bambo, the Little Negro") about a little African boy named Bambo
- Bamboo coon
- (U.S.) Chinese people
- Banana
- (CAN, U.S.) an Asian who is "yellow on the outside, white on the inside"
- Banana bender
- (Australia) a person from Queensland.
- Banderovets
- (Russia, Ukraine) term for a western Ukrainian or any Ukrainian nationalist; refers to Stepan Bandera, a violent WWII Ukrainian nationalist.
- Banderowiec
- (Poland) a Ukrainian, esp. one from West Ukraine. Refers to Stepan Bandera, the WWII Ukrainian nationalist leader who organized massacres of ethnic Poles.
- Bangla
- (Singapore & Malaysia) a Bangladeshi
- B.A.P.
- (U.S.) Black American Princess - black women with ostentatious taste.
- Barang
- (Cambodia) Originally used to refer to the French and their language (the colonizers of Cambodia) but now used as blanket term for white people. Not necessarily but often offensive, it is contrasted by the more acceptable Saw (literally 'white').
- Barbarian
- a. (Ancient Greece) any non-Greek b. (Ancient China) any non-Chinese, but applied especially upon non-Confucianist cultures c. (Ancient Rome) Any non-Roman, derived from the Greek term d. (Renaissance Italy) One of a nation outside of Italy. e. One outside the pale of Christian civilization. f. A native of Barbary [French barbarien < Latin barbarus < Greek βάρβαρος (barbaros) "foreign", "rude", "ignorant" < barbar probably a primary reference to how a foreigner's speech sounded; perhaps akin to Sanskrit barbara "stammering", "non-Aryan"]Template:Ref
- Barbie
- (North America) A materialistic white female with no sense of self consciousness. Sometimes pertaining to celebrity life or wealth, e.g. Paris Hilton. Refers to the Barbie doll.
- Bar code
- (U.S.) a Jew. Refers to the tattoos of Nazi concentration camp internees.Template:Fact
- Bắt đầu từ nay
- (Vietnamese) It is used by Chinese, especially the Chinese in Hong Kong, to refer to a Vietnamese person.
- Batka
- (Indians and Pakistanis living in the U.S.) a Mexican or Hispanic male. Literally means "short man" referring to the assumption that Latinos are shorter than average.
- BBC
- (China, U.K. Chinese) "British Born Chinese" - a mildly condescending term used by native-born Chinese.
- BBK
- "Big Black Kock" - a derogatory term for a black man's penis. Comes from the name of the Korn song, B.B.K.
- BBCD
- (UK) British Born Confused Desi
- Beaner / Bean Eater
- (United States) an offensive term for persons of Hispanic background including Mexicans, Puerto Ricans, etc. Carlos Mencia frequently uses this term in his comedy act.
- Beach Nigger
- (East Coast, USA) A White person from California, who is too tan from too much time on the beach.
- Bean Nigger
- A person of Mexican descent (also "beaner")
- Beastie Boy
- (U.S.) Jews who acts black, comes from The Beastie Boys. Also sometimes used to describe a white person who acts black or associates with blacks. (Beastie Goy is also sometimes used to describe these whites as well)
- Beefshack
- (English) A Greek person.
- Benny
- (UK military) Falkland Islander (after character on Crossroads).
- (North America) a male Jew - perhaps based on the number of Jewish men named Benjamin, Benny & Ben and/or Jack Benny as an iconic figure of the stereotypical tight-fisted Jew.
- Beret Wearing Snail Eater
- (U.S.) a French person
- Beulah
- (U.S. Blacks) a black woman who "kisses up" to whites, a "sellout", (synonymous with Aunt Jemima).
- BFI
- (Central Canada) "Big Fuckin' Indian" or "Big Fuckin' Idiot", a term for natives with a play on the trash-disposal company known as BFI.
- Bhai
- (Singapore) a Sikh person. Originates from the innocuous Punjabi word meaning brother but in this sense it is offensive
- Bhaiya
- (India) actually meaning brother, it refers to people native to the Indian state of Uttar Pradesh
- Bible thumper
- (U.S.) derogatory term used to describe an Evangelical Protestant, particularly one from a Pentecostal denomination, similar to Holy Roller
- Bindi
- (India) Derogatory term for an Indian, especially Hindus. A bindi is a "dot" worn on the forehead of many Indian women.
- Biafra
- (UK & Ireland) Any thin person, derived from the famine victims of Biafra and the Congo during the 1960s.
- Bife
- (Portugal) Derogatory term for English people, who usually get red instead of tanned. It derives from beef.
- BIFFO
- (Ireland) Derogatory term for a person from County Offaly, Ireland; abbreviation for "Big Ignorant Fucker From Offaly"Template:Ref
- Big Fat Tuapolli
- (N.Z.) A Pacific Islander with Italian origins
- Big Lipped Craig John
- (U.S.) a big lipped black person
- Big Mama
- (U.S.) an overweight black woman
- Big nose
- (U.S.) a Jew - Stereotypical Jewish facial features include a large nose.
- Bigger Thomas
- (U.S.) slang contraction for "bad nigger" derived from the anti-hero of Richard Wright's novel Native Son and the films based on it.
- Bihari
- (India) refers to a person from Bihar and Jharkhand, often used to denote a person who is illiterate and backward.
- Bike Stealer
- A term to suggest a "nigger", used by White British, based on YTMND's "Nigga stole my bike".
- Billy boy
- (Ulster / Scotland Catholics) a Protestant; a reference to members of the Orange Order in Ulster and Scotland, derived from a popular Orange tune.
- Bin-Laden
- (U.S.) a person of Arab descent. Refers to Osama Bin Laden.
- Bingo-Bongo
- (IT) a black person of African origin. Word often used by Umberto Bossi, the Northern League leader.
- Bint
- (UK military) Arabic for "girl" or "daughter," only offensive in the Middle East when coupled with anger and/or insults. Adopted by other races as a slur. Originally an Arab woman, later any non-white woman. Now used in the UK as an offensive term for a woman of any race. Usage is similar to "cunt."
- Bird Shit or Bird Turd
- a white person.
- Birong
- (Indonesian or Malay) a black person.
- Bint-Laden
- (UK military & U.S. military) a man of Arab descent. a combination of "Bin-Laden" and "Bint". Term suggests that an Arab man is like a "bint", see above.
- Black Bastard
- (AUS) a term usually directed towards Australian aboriginals, and to a lesser extent other people of dark complexion (e.g. Pacific Islander, Indian, etc.)
- Black Irish
- (UK Commonwealth & U.S.) an Irish person with dark features. While the term is largely inoffensive, the distinction between fair and swarthy Irish people is historically baseless and fundamentally racist. Black Irish often are considered to be of poor ancestry (labourers and such, rather than aristocratic blood.) These darker features are often attributable to ancient Hamitic and Iberian ancestors present in the ancient British Isles. The Fomorians, believed to have sailed up the Atlantic seaboard from Africa and Iberia, were aboriginal Hamitic peoples.[29] [30]
- Black Lesnar
- (U.S.) a really strong black person (derived from former wrestler Brock Lesnar).
- Black Pillar Box
- (UK) a Muslim woman who wears a burka
- Black Velvet
- (AUS) an Aboriginal prostitute
- Blackanese
- (US) Half African American & half Asian person (e.g. Tiger Woods).
- Blackamoor
- (UK) historical term for a black person (this term goes back to the medieval era)
- Blackfella
- (Australia) an Aborigine
- Blatte
- (Sweden) a black or brown person.
- Blan
- (Haiti) Any white person. Derived from/pronounced like the French word "blanc" (white). Insult depends on tone and usage. It can be a completely normal, everyday word for a person who happens to be white, or, if said with hostility, fairly insulting. See "neg" below.
- Blanketass
- (U.S) a native American person.
- Blaxican
- (U.S.) a person of Mexican and black descent.
- Blizzard
- (U.S. blacks) a bunch of white people.
- Blood
- (U.S.) a black man - usage has varied over time: 19th century usage referred to slaves, 20th century usage referred to "blood brothers", and recent usage also includes the name of a black street gang "The Bloods"
- Bloodsuckers
- (International) a pejorative term for Jews based on the medieval myth that Jews drank the blood of Christian children (blood libel). The term is also frequently applied to lawyers.
- BLT
- (USA) "Big Lips Tyrone" or "Black Like Tar" or "Burnt like toast" - an African-American
- Blue-Eyed Devil
- (U.S.) Used most typically by followers of the Nation of Islam as a generic derogatory term for white people
- Blueblood
- (U.S.) implies that the subject's high social status is the result of family name, and inheritance, not merit. Often used to describe White Protestant Americans of old money.
- Bluenose
- (CAN) a person from Nova Scotia, named for a famous schooner originating from said province. Often used with pride by residents of this province.
- B.M.W.
- (CAN) Black Man's Woman. Refers to Caucasian women who have relations with black men.
- (U.K.) Black Man's Wheels. Refers to a "pimped out" car.
- (U.K) Black Man's Willy. Joke name for a B.M.W (Bavarian Motor Works/Bayerische Motoren Werke) automobile
- (U.S) Black Man's Wish. Joke name for a B.M.W (Bavarian Motor Works/Bayerische Motoren Werke) automobile
- Boaties / Boat Nigger / Boat People / Boat Rowers
- (U.S.) Cuban people, or anyone from the Caribbean seeking asylum in the U.S.
- Boat People, Boaties
- (AUS) sea-borne illegal immigrants of any nationality (In the 1970s usually Vietnamese, today mainly Afghans and Iraqis)
- (CAN) restricted to Vietnamese and Southeast Asians in the late 1970s and early 1980s
- Boche
- (France) a German
- Bogan
- (AUS/NZ) lower class white person. Some parts of Australia use equivalent terms such as Westie/Westy (Auckland and Sydney — as many live in the city's western suburbs), Bevan (Queensland), Booner (Canberra) and Chigger (Tasmania); also, (CAN) an aboriginal. From Bogan Shire in western New South Wales.
- Bog Trotter
- (UK) Irish people. The Nuttall Encyclopedia notes it as a term for "Scottish moss-troopers" as well as "certain Irish for their agility in escaping over bogs".
- Bog Wog
- (UK) janitors and other low status occupations often held by foreigners (literally "toilet wog"). It was also used by British troops in Northern Ireland when referring to nationalists, due to the prevalence of bogland in Ireland.
- Bohunk
- (U.S.) a person from east-central Europe, especially a laborer, compound of Bo(hemian) + Hung(arian). Term has been in use since the 1890s.
- Bokszos
- (Hungary) literally 'treated with (black) shoe-polish' - a black person.
- Boliguayo
- (Argentina) a very derogatory term, the result of mixing the words "Boliviano" and "Paraguayo" used for Bolivians and Paraguayans alike
- Bolillo / bolilla
- (Mexico and U.S.) white people (bolillo is a white bread roll).Template:Ref
- Bolita
- (Argentina) a derogatory term for Bolivians (bolita means little ball)
- Bombay
- (Philippines, Malaysia, Indonesia, Singapore, and Brunei) A person of Asian Indian (i.e., Hindi, etc.) descent
- Boofer
- (Hawaii) Polynesian word for African American
- Boogaboo
- (North America) A Black person
- Boogie
- (African Whites) A Black person
- Boon
- (U.S.) a black person, referring to the stereotype that they resemble a baboon.
- Boong
- (AUS) Australian aboriginal. Related to the (extinct) slang word bung, meaning "dead", "infected", "dysfunctional". Highly offensive
- Boonga & Boonie
- (New Zealand) a Pacific Islander ("boo-nger")
- Border Jumper
- (U.S.) an illegal Mexican or Canadian immigrant
- Boris
- (U.S. & UK) a Russian immigrant
- Bootlip
- a black guy
- Bounty bar
- (UK) (Bounty in France) a black person who acts like a white person, for the candy bar of coconut wrapped in dark chocolate
- Bournville Boulevardier
- (UK) a homosexual man from Birmingham (Bournville is the location of Cadbury's famous chocolate factory in Birmingham, England)
- Boy
- (Southern U.S. and South African whites) a black male
- Boy Lover
- (UK & North America) a Greek male
- (Anglo-Saxon Protestants) a Roman Catholic priest
- Bozgor
- (Romania) a Hungarian especially living in Romania; literally means "person without a country"
- BR549
- (U.S.) the telephone exchange for "Cornfield County" from the syndicated Country Music/Comedy program Hee Haw. This term is used to suggest someone is a "Redneck."
- Branch Manager
- (U.S.) Offensive term for blacks (Monkeys manage trees.)
- Brandenburg
- (U.S.) an adolescent of mixed German and Croatian ancestry, usually defined by poor luck.
- Brashka
- (Israel) man of Russian origin.
- Brasuca
- (South America) Derogatory term in Spanish for Brazilian nationals. Among Brazilians, the term is considered merely slang, not derogatory.
- Brazil
- (Hungary) - A Gypsy. Refers to the alleged 'Mediterranean' appearance of Hungarian Gypsies. Offensive but very widespread as part of the term 'brazil gépsor' (Brazilian production line - a group of Gypsy workers).
- Break-Your-Dick
- (U.S. Military) term applied to Icelandic women, based on their perceived hypersexuality; derives from a rhyme with the Americans' pronunciation of Reykjavík.
- Brew
- (U.S.) a Jew. Shortened form of the word 'Hebrew'.
- Briar
- (Ohio) a person from Kentucky and to a lesser degree West Virginia. This term originated when Appalachians first sought factory jobs in Ohio (amid hostility from native Ohioans); this usage of "Briar" (a rough thorny plant) is akin to "weed".
- Brit
- (North America, Ireland) a British person, not usually intentionally offensive in North America, but often so in Ireland, where it often refers to members of the British army.
- Broscari
- (Romanian) a Frenchman - means "frog eater"
- Brother
- (U.S.) a black male - originally used among blacks, then appropriated by whites as a term for black males.
- Brown Eye
- (U.S.) an insulting term for a black person - based on slang for the anus
- Brown Paper Bag
- (upper-class U.S. Blacks) the darkest skin color accepted into African American "high society"
- Brown Sugar
- (U.S. & UK) a black woman, sometimes offensive - this term is used liberally in the Rolling Stones song of the same name
- Brownie
- (U.S.) a. a person of mixed Caucasian and Negro ancestry; a mulatto. b. (U.S. black) a young, brown-skinned person [1940s-1950s]Template:Ref
- Brudas
- (Poland) usually a man with dark skin, from Africa or Asia, literally means "dirty person"
- Bubba
- (U.S.) an uneducated working-class man, especially a Southerner
- Bubble
- (UK) Greek (cockney rhyming slang "bubble and squeak")
- Buck
- (Southern U.S.) obsolete term for a black man - usage similar to "breeding stock"
- Buc-ka
- (Southern U.S.) White person of the South, uneducated with little or no class
- Buckwheat
- (U.S.) a black person - especially a young boy (from the character Buckwheat of the "Little Rascals/Our Gang" movie shorts of the 1930s & 1940s).
- Buddhahead
- (African Americans in Eastern U.S.) an Asian person
- BUFFALO
- (Ireland) Big Ugly Fucker From Around LaoisTemplate:Ref
- Buffalo Beaner
- (U.S.) A person of North American/Native American descent
- Buffalo soldier
- (U.S.) Any black man in uniform, derived from the nickname given to members of the all-black U.S. 10th Cavalry Regiment
- Buford
- (U.S.) Similar to Bubba, an overweight, uneducated white working-class man from the southeastern U.S., somewhat popularized by Smokey and the Bandit character Buford T. Justice.
- Bug eyes
- (U.S.) Caucasians
- Bugre
- a Brazilian Indian [Portuguese, from French bougre bugger]Template:Ref
- Bukkakes
- (U.S., UK) a Japanese person. In reference to the act of bukkake, which originated in the Japanese pornographic industry.
- Buk-Buk
- (Hawaii) a Filipino. Derived from the sounds of the Philippine languages.
- Bule
- (Indonesia) a person with white skin - from the Javanese word for "uncle".
- Bumpkin
- (UK & AUS) white person, usually living in rural area. Equivalent term of hillbilly
- Bun muy
- (Hong Kong) a Filipino woman. Literally means "maid" in Cantonese; many Filipino immigrants to Hong Kong are employed as such.
- Burner
- (CAN) derived from Wagonburner, Canada, for Canadians of frontier stock
- Burnt Calamari Rings
- (Australian) Any person with dark rings (symbolising burnt calamari) around their eyes, mainly of Indian or Sri Lankan descent.
- Burr-head
- (North America & UK) a black person - descriptor for the hair.
- Burzhuy (буржуй)
- (Russia) a person from the Western world. Originally was a spoken form of буржуа "bourgeois" (in Marxist meaning).
- Bushie
- (South Africa) a coloured
- Butter stinker / batu kutsai
- (Ancient Japan) A European. Derived from the fact that at the time, the traditional Japanese diet was not as rich in dairy prodcts as was the European diet. The Japanese would claim that the Europeans stank of butter.[31][32][33]
- Bög
- (Finland) Swedish males (actually Swedish for a homosexual male), because Finns widely perceive Swedish males as effeminate, see also "Bøsser".
- Bøsser
- (Denmark & Norway) term for Swedish men - literally a term for a homosexual males, but also applied to heterosexual Swedes because they are perceived as weak and ineffectual. See also "bög".
[edit]
C
- Cabecita Negra
- (Argentina) (lit. "Little Black Head") Applies to darker-skinned (or aboriginal) people, or poor people. Also applied now to Paraguayan and Bolivian immigrants.
- Cabinotto, or Cabina
- (North Italy) a rich and young person. Literally, it can be roughly translated with "Public Phone Person". The term "cabinotto" is used to describe a group of young and rich kids that meet at the cabina (public phone) in Viale Thovez in Turin.
- caboclo
- (Brazil) a descendant of white and native American.
- Caflick
- (Ulster & Scotland) a Catholic, see "proddy"
- cafuzo
- (Brazil) a descendant of black and native American.
- Cagariso
- (Italy) literally "rice shitter", term for Asians
- Cake eaters
- (U.S.) WASPs or other affluent whites, plays on the stereotype of the idle rich class[34]
- Caker
- (Italian Canadians) a non-Mediterranean white Canadian; short for "mangia cake" or cake eater.
- Calorro / calorra
- (Spanish) a gypsy.Template:Ref
- Camone
- (Portugal) American ("Com'on")
- Camel Humper & Camel Fucker
- (U.S. & UK Commonwealth) emphatic terms similar to "Camel Jockey"
- Camel Jockey
- (U.S. & UK Commonwealth) someone of Middle Eastern descent
- Campbell & Bloody Campbell
- (Scotland, particularly the Highlands) contemptuous term for Scots with English loyalties/sympathies.
- Campers
- (U.S.) Jews, residents of concentration camps and also to a supposed predilection of Jewish parents to send their children to summer camps
- Čamuga (Чамуга)
- (Serbia and Montenegro, Croatia, Bosnia and Herzegovina) a black man or more commonly a gypsy - the most offensive term, commonly translation of nigger
- Çan çin çon
- (Turkey): pronounced "Chan, chin , chon", a term used to describe East Asian languages in general (Chinese, Japanese, etc.) and sometimes the people from East Asia. Not used with insulting context but many East Asians are offended by that.
- Canadia
- (U.S.) An intentional misspelling or mispronunciation of Canada.
- "Canadian" & "Canada"
- (U.S.) A Mexican or an African-American. Used as "code speech" by Anglos when discussing border problems, crime, illegal immigration, drug trafficking and when trying to conceal discussions of Mexico, Mexicans, or African Americans.
- Can'ardly
- (AUS & NZ) Asians ("They can'ardly see")
- Canetoad
- (AUS, New South Wales) person from Queensland especially in the context of the State of Origin Football matches with New South Wales.
- Canuck
- (U.S. & CAN) a Canadian national. (Not always offensive, and considered by Canadians to be obsolete and silly -- compare "Yankee") The Vancouver NHL team is even called the "Vancouver Canucks". In Germany, this word (with a different spelling) is a derogatory term for Turks.
- Canucklehead
- (U.S. & CAN) US Slang for a boneheaded Canadian.
- Caphead
- (AUS) a Jewish man
- Cappo or Capo
- (North American Jews) term for Jews that turn against or exploit their own people (from the name for Jewish guards in the concentration/death camps)
- Cardboard Nigger
- (U.S. Blacks) a black person "selling out" to the whites or not acting "black"
- Carpetbagger
- (U.S. Southerners) a Northerner who moved to the South after the civil war with the intent to plunder the bankrupted southern states. In modern times, a politician seeking office in a state they do not reside in. Examples include Democrats Robert F. Kennedy and Hilary Clinton both of whom became U.S. Senators representing the State of New York (Kennedy was from Massachusetts and Clinton was from Arkansas).
- Carpet Pilot
- (U.S.) someone of Middle Eastern descent
- Carlton
- (U.S.) a black person who has the mannerisms of a white person; refers to Carlton Banks: a black character from the sitcom "The Fresh Prince of Bel-Air" who "acted white"
- Carrot Cruncher
- (U.K.) a rural uneducated person
- Cashews
- (U.S. Catholics, Jews) The children of a Jew and a Catholic. Originated from a standup routine by Jack Carter in the 1960s
- Casper
- (U.S. Blacks) a white person (sometimes used as "Casper, the unfriendly ghost")
- Catracho / catracha (Spanish) adjective and noun
- a person from Honduras[35]
- Cave Bitch
- (U.S. Blacks) white women - from an Ice Cube song about white women
- CBC
- (Canadian Chinese) "Canadian Born Chinese" - a mildly condescending term used by native-born Chinese.
- Čefur
- (Slovenia) A derogatory term for a person of South Slavic/Balkan descent (Bosnian, Croatian, Serbian, Albanian, etc.) with extremely chauvinistic and racist connotations.
- Celestial
- (AUS, Western U.S., 19th century) Chinese
- Četnik, Četo
- (Croatia, Bosnia) Croatians and Bosniaks use this term to refer to people of Serbian descent. A chetnik is a Serbian royalist, thus many Serbs do not see this as a derogatory comment.
- Chakh-Chakh
- (Israel) a Mizrahi Jew. Used by Ashkenazi Jews and integrated Israelis to ridicule the preservation of the pharyngeal (guttural) pronunciations of Hebrew consonants ח ħêth and ע ‘áyin by Mizrahi Jewish (mostly Yemenite) immigrants
- Chalala
- (France) young trendy Jew
- Chamar
- (Trinidad and Tobago) the name of an untouchable caste, used as an insulting name for a Hindu or person of Hindu descent, especially by other Indo-Trinidadians.
- Chankke/Chankola
- (Korea) a derogatory term for Chinese
- Chankoro
- (Japan) Any foreigner, especially Chinese, literally a subhuman, somewhat oldfashioned and mainly used during WWII.
- Chapata/Chapat/Chapta/Chupta
- (Used in U.S. Indian & Pakistani) Used in the subcontinent to describe a person of Oriental (Chinese, Japanese etc.) origin. Word is derived from Hindi 'chapata' meaning 'flat', used to refer to flat nose and facial features
- Chapetón / chapetona
- (Latin America) adjective and noun: a newly-arrived person from Europe.Template:Ref
- Chapín
- (Central America) someone from Guatemala.Template:Ref
- Charcoal Brick/Briquet
- (U.S.) a Black person
- Charlie
- (U.S.) a Vietnamese person (shortened from radio code for the Vietcong (V.C.): "Victor Charlie"); term also used by African Americans (mainly in the 1960s and 1970s) to refer to a white person (from James Baldwin's novel Blues For Mr. Charlie)
- Charles
- (U.S.) an Asian person (derived from Charlie)
- Charnego / charnega
- (Spain) a southern Spanish immigrant who has settled in Catalonia, Spain.Template:Ref
- Char siu bau
- (Cantonese) An Indian, or other South Asian. Cantonese word for barbecued pork bun; inoffensive when used to refer to the food item.
- Chav
- (U.K.) a low-income common white with a penchant for bling fashion accessories. Before the phrase became famous, it was used loosely within employees of local authorities, such as the Job Centre and Social Security Office as an acronym for "Council House And Violent"
- Chee-chee
- a Eurasian half-caste [probably from Hindi chi-chi fie!, literally, dirt]Template:Ref
- Cheeseburger Girl
- (U.S.): Term used to describe a lower class girl, that when taken to a nice restaurant, always orders a cheeseburger because she doesn't know anything else on the menu.
- Cheese-eating surrender monkeys
- (U.S.) the French, coined by Groundskeeper Willie of the TV program The Simpsons has the distinction of being coined on April 30, 1995.
- Chekh (чех)
- (Russia) a Chechen or sometimes another North Caucasus person; this word also means "a Czech person", but without offensive meaning
- Chekwa
- (Philippines) another derogatory word for people of Chinese descent
- Chechaquo
- Derogatory Native Alaskan term for a non-native, particularly one who lacks knowledge of the outdoors.
- Cheesehead
- (U.S.) A resident of Wisconsin because of the state's dairies, a term embraced there, as demonstrated by the cheese-shaped hats worn by many Green Bay Packers fans. Also any Packers fan.
- Chernozhopiy (Черножопый)
- (Russia) literally means "a person possessing a black ass", used to refer to North Caucasus person, Central Asians, Middle Easterners, and also Africans and Indians. Offensive.
- Chicano
- (U.S., Mexico) a person of Mexican descent born in the United States. This word is not always a slur, however it is sometimes used by native Mexicans as a derogatory term to insinuate that the person born in the United States is not a true Mexican and, therefore, a "lesser" Mexican.
- Chichacko
- (NW CAN & NW U.S.) a derogatory Chinook Jargon word meaning newcomer.
- Chica pata
- (U.S.; Spanish) a Mexican person.Template:Ref
- Chicken-Fucker
- (Eastern U.S.) a derogatory term amongst Americans of Portuguese descent for an arrogant Spaniard, or person of Spanish descent.
- Chicken-shit
- (U.S.) a Hindu - based on the bad pun "Hen Doo"
- Chief
- (North America) A Native American (considered disrespectful unless actually used to address a tribal leader)
- Chigger or Chig or Chigga
- (U.S.) person of mixed African/asian ancestry (assumes Chinese), also a parasitic insect (terms also used in TV series "Space: Above and Beyond" as slurs against the enemy insectoid species) Also an Asian who acts black, Similar to Wigger.
- Chilango
- (Mexico) a person from Mexico City. Used primarily in the states north of Mexico City (Coahuila, Guadalajara, Durango, Chihuahua, etc.). Residents of Mexico City consider the term's use by an outsider derogatory, but they use the term among themselves as a mark of pride.
- Chilote
- (South America) a Chilean person
- Chinaman
- (International) Chinese or generally of Asian descent. Very offensive and derogatory, equivalent to nigger used to refer to blacks.
- Ching Chong
- (U.S. & Canada) An Asian
- Chink
- (UK Commonwealth & U.S.) a person of mainland or overseas Chinese descent, often misapplied to other East Asians as well. The word "chink" is used to refer to the slanted eyes of Orientals. Very offensive and derogatory, equivalent to nigger used to refer to blacks.
- Chinky
- (India) used to refer to Asians of the Oriental ethnic group. Not considered derogatory.
- Chocho / chocha
- (Central America) adjective and noun: a Nicaraguan.[36]
- Chocko
- (AUS) ethnic person of dark/olive complexion, usually of Mediterranian extraction. Derived from Chocolate Frog, rhyming slang for Wog, originally referred to those of Maltese extraction.
- Chocolate Drop
- (UK) a black person
- Chocolate Man
- (UK) a black male person
- Chogee
- (AUS) someone of Asian descent
- Chogue / Choag
- (UK) Chinese person
- Chok-Bari
- (Korea) a derogatory term used to describe Japanese
- Cholo
- (Latin America) half-breed
(United States)a. Chicano gangster; b. a Southwest: a lower-class Mexican or person of Mexican ancestry
(Mexico) Gangster
(Latin America) Peruvian person
(Peru & Bolivia) a Quechua Indian who moves to the city. Can also mean stupid or naive; not always a pejorative term, unless used in an offensive manner.
(Southern Cone) an Indian.Template:Ref - Chomu
- (India) resident of the Chomu district in Rajasthan, one that has the lowest literacy rates in India, used typically for North Indians
- Chon
- (Japan) a derogatory term used for Korean
- Chongo/Chango
- (also "mono") (U.S. Hispanics) a black person ("chongo/chango" is Spanish for "monkey")
- Choong
- (AUS) Vietnamese or Cambodian immigrants
- Chopo
- (Dominican Republic) a person of humble or low social origins who suddenly becomes of money and can be seen in the use or being the owner of expensive things of rather bad taste. Closely related in the D.R. with the new-rich phenomenon. More generally, chopo is a term for the domestic help. (Origin uncertain but possibly from the Castilian Spanish word for poplar -the tree- whose scientific genus is Populus -"ploppus" in low Latin- which in turn means "the people".)
- Chopperflops
- (CAN) an Asian person
- Chosenjin
- (Japan) Literally, it is not a derogatory term, but most South Koreans accepted it as a derogatory term.
- Choucroute
- (France & Quebec) a German (French term for sauerkraut)
- Chowder
- (North America) A phrase discriminating against whites often used by African Americans
- Chowie
- (UK/AUS) someone of Asian descent
- Christ-Killer
- (used by some anti-Semites) a Jewish person
- Chuchmek (чучмек)
- (Russia) an Asian (mongoloid) person. See also "uzkoglazy".
- Chug'
- (CAN) an Aboriginal Canadian
- Chuk'
- (THAILAND) a Sikh person, usually a tailor (Chuks are the things on their heads)
- Chukcha (Чукча)
- (Russia) originally inhabitant of Chukotka, later generally native Siberian. Today used for any east Asians.
- Chukhonets (Чухонец)
- (Russia) A person from Finland or Estonia.
- Chunk'
- (U.S.) an obese Chink (yao czerk) (see above)
- Chuntaro
- (Mexico, U.S.) a rural Mexican immigrant
- Churka (чурка)
- (Russia) a Central Asian, an Azeri, an Armenian, a Kazakh, a Turk, sometimes Mongolian: used mostly in reference to Turkic persons. The literal meaning of the word is log of wood
- Chyorny (чёрный)
- (Russia) a Central Asian, a person from Caucasus; sometimes a black man or an Indian, or any person whose skin color is less white than of an average Russian. Means black
- Čifut (Чифут), Tsifoutis (Tσιφούτης)
- (Former SFRY, Bulgaria, Greece) Jew
- Cigan, Tsigannos (Τσιγγάνος)
- (Former SFRY, Albania, Greece) Gypsy
- Cioarā
- (Romania) a Rom (Gypsy), it means "crow" in Romanian
- Claip or Clape
- (U.S.) an Amish person (origin uncertain [possibly from "Clay Ape", a derisive term for a farmer]; more commonly used as a verb, in the present participle – 'claipping : to refer to an act of harassment against the Amish, especially stoning an Amish-driven buggy as it passes along a road, particularly at night)
- Clip-tip
- (U.S.) a Jew. Refers to the Jewish religious ritual of circumcision.
- Clog Wog
- (AUS) a person of Dutch origin, not always offensive
- Coal / Coal Black
- (UK & North America) referring to people with extremely dark skin
- Coal
- (UK) referring to people of Arabic origin, similar to "Paki", coincides with "Coal Mine" which means "Paki" Country.
- Coal Burner
- (U.S.) a white woman who has sex with black men
- Coca
- (Portugal) a Mozambican (usually white), shortened from the word Coca-Cola.
- Cochise
- (U.S.) a Native American, after Cochise, a Chiricahua Apache warrior chief who resisted white usurpation of Indian land
- Cockroach
- (Germans, Americans of German descent) insulting term for a Frenchman, also Kakerlake
(AUS, Queensland) person from New South Wales, especially in the context of the Rugby League State of Origin matches with Queensland. - Coco
- (UK) a black person
(New Zealand) a Pacific Islander (shortened from coconut) - Coconut
- (U.S./UK/AUS) a black or Hispanic person who is perceived to act "like a white person" (a coconut is dark on the outside but white on the inside)
- Coconut & Coconut Nigger
- (UK/AUS/NZ) Term used to refer to Polynesians and Micronesian and Melanesians. The abundance of coconut in these islands and the dark skin of the inhabitants seems to be the origin of this slur.
- Colorado Beetle
- (French WWII era) "doryphore": a German person
- Colored
- (U.S.) a Black person. Now considered a slur, it was acceptable in the past - for example "National Association and Advancement of "COLORED" People"
- Coloured
- (South Africa) a community of mixed origin, including Khoikhoi and Asian slaves, not derogatory but the normal term for this community
(UK Commonwealth) a black person (while not usually intended to be offensive, the term is not regarded as acceptable by many black people) - Combine Pilot
- (Canada) a person who lives in a farm community such as Saskatchewan
- Coonadian
- (international) a Canadian or in some cases just a black Canadian
- Conch
- (U.S.) a year-round resident of the Florida Keys, alternate usage is "native of Key West", not generally considered a slur by residents
- Concho / concha
- (Latin America) a hick; yokel.Template:Ref
- Conchy Joe
- (Bahamas) a white native whose ancestors were slave-owning Loyalists; can be used jokingly and without negativity to refer to any white Bahamian
- Convict
- (AUS) white/anglo Australian, used by aboriginal and ethnic Australians, derived from the first European settlers on the First Fleet in 1788
- Coni
- (Turkey), pronounced: Joh-ni, originates from the name "Johnny", meaning American soldiers or Americans in general.
- Con kikirik
- (Turkey) pronounced "John Kikirik", English person or Anglo-Saxons in general.
- Coño
- (Philippines) a wealthy, Anglophone Filipino raised and/or living in a gated community; originally used to refer to Spanish-Filipinos, regardless of socioeconomic status.
- Cookies 'n' Cream
- (U.S). a person of mixed Black and White descent
- Coolie
- (North America) a Chinese (originally used in 19th-century for Chinese railroad labor). Also racial epithet for Indo-Caribbean people, especially in Guyana, Trinidad and Tobago and South African Indians, where it is considered on par with "nigger".
- Coon
- (U.S. & U.K) a black person - from the practice of using hunting dogs trained to track "coons" (raccoons) to track runaway slaves. It is also used pejoratively in Australia to refer to Aborigines. "Coon" also is used as an appropriated term by some "coloureds" in South Africa and some Maori in New Zealand. (See Blackface, "The 'Coons' of South Africa and New Zealand.")
- Coonass
- (U.S.) a Cajun person, either from French 'conasse' (meaning 'stupid bitch') or (more likely) because they were regarded as lower than Coons (see above). Today, some Cajuns use the term among themselves as a mark of pride or an in-joke, but many consider its use by non-Cajuns derogatory.
- Corkhead
- (UK) a native of the Isle of Wight, off the southern coast of England.
- Corn Fed
- (U.S.) an overweight girl or woman from the Midwest (cattle are typically corn fed to fatten them for market)
- Corn Guzzler
- (U.S.) a rural southerner or Appalachian (from drinking illegal corn liquor)
- Cosby Kids
- (U.S.) a racist term for human feces that refers to the fictional Huxtable children. Common usage, as in "I've got to drop the Cosby Kids at the pool.", meaning use the toilet.
- Cosmopolite
- (former Soviet Union) a Jew
- Cossack
- (U.S. Jews) a non Jewish Russian
- Cotton Picker
- (U.S.) a black person
- Count Blackula
- (CAN) synonymous with the term 'nigger'.
- Country & Country Ass Nigger
- (U.S. Urban Blacks) derogatory term for rural blacks, considered backwards
- Cowboy
- (Europe) an American, often used by political cartoonists. (Not offensive to many Americans, reflecting European ignorance of American "cultural" norms).[37]
- Cracker
- (U.S.) a white person, esp. one in the South or Appalachia with a poor, rural background. Derogatory, though sometimes used self-referentially and interchangeably with "good ol' boy". Comes from the crack of a whip in 1800s when white slave owers move cattle and whipped slaves.
- Cretinist
- (Internet blogs) Unfriendly abbreviation for a person who believes that the world was created by a god - Cre(a)ti(o)nist.
- Crauto
- (North Italy) refers to all German people
- Crick-Crick
- (U.S.) a Japanese tourist - usually with cameras, from the sound of the camera shutter. Also refers to the absence of the syllable representing the English letter L in Japanese language, and the inability of Japanese to correctly pronounce it.
- Crigger
- (US) a Croatian.
- Criminal
- (UK & N.Z) an Australian (see also convict), sometimes shortened to crim.
- Croppy
- (UK) a derogatory name for an Irish person; originated during the 1798 Rebellion, referring to the cropped hair of the Irish rebels
- Crow
- a NegroTemplate:Ref, spec. a black woman
- Crow-eater
- (AUS) a person from South Australia
- Crusader
- (Islam) a person from a country where Christianity is dominant (the Americas and Europe). ; This may also be used to describe Jew pertaining to the disputed territory during the crusades.
- Crucco
- (North Italy) refer to all German people.
- Crusty;
- (Britain) a gypsy, traveller or tramp.
- Csangos
- (North Serbia & Montenegro) although the term refers to Hungarians living in Romania and Moldavia, and is not offensive, in Serbia and Montenegro it is used offensively for all Hungarian persons.
- Cubacca
- (U.S.) Refers to a hairy Cuban male. Coined by satirist Eduardo Bertran in his controversial autobiography.
- Cucaracha or Cockroach
- (U.S.) a Mexican immigrant
- Cuff
- (U.S.) a black person
- Culchie
- (Ireland) A term used by natives of large cities and towns (Dublin, Belfast, Cork, Omagh, Galway, Dundalk, etc...) to describe people from outside the large urban areas, especially those from rural Ireland. Word is reported to stem from a mispronunciation of the village of Kiltimagh (kill-che-mock), County Mayo, or the phrase "culturally retarded". A person from County Cork may sometimes be called a 'rednecked culchie'. However, the authoritative books on the issue ("Slanguage", "Dictionary of Irish Slang", etc) generally say that it came from the introduction of Agricultural Science students to the main campus of UCD in the 1960s. The other students shortened "Agricultural" to "culchie" and the name spread to mean all non-Dublin people.Template:Ref
- Culture Carrier
- (Nazi Germany) an Asian
- Culture Creator
- (Nazi Germany) an "Aryan"
- Culture Destroyer
- (Nazi Germany) a Jew or African (also, Jews were also sometimes referred to as simply The Destroyer)
- Cunt-eyed
- (U.S.) adjective: a person with slanted eyes [first used in the 1910s]Template:Ref
- Curley / Curlie
- (U.S. Northeast) a term for Hasidic/Orthodox men - possible etymologies include their characteristic curls, or possibly because the Curley Howard (Jerome Horwitz) of Three Stooges fame was a Jew
- Curl Merchant
- (U.S. Northeast) a term for Hassidic/Orthodox men - rhymes with "pearl merchant" - see "curley/curlie"
- Curry Muncher or Curry
- (AUS & NZ) an Indian or other South Asian person
- Cygan
- (Poland) it used to be a Polish name for Roma (Gypsies), but due to the popular belief that Gypsies don't work, steal and con people it is used today as a noun and verb meaning "con" (compare the English gyp).
- Czarnuch
- (Poland) people of African or Middle Eastern origin; derived from Polish "czarny" (black); similarly to U.S. "Negro/nigger" Polish "czarny" is neutral, statement-of-fact, while "czarnuch" is highly offensive. The English language cognate is "char," meaning to "blacken."
[edit]
D
- D4
- (Ireland) a mocking term for residents of the postal district Dublin 4, although intended as a generic term for young , upper-middle class Dublin people whose language is influenced by TV programmes such as "Friends". Locals in Dublin 4 are generally stereotyped as upper-class snobs who speak with a certain Anglo-Irish twang (i.e. "mobile phone" becomes "mowbile phewn").
- Da Bizi
- (Mandarin Chinese) a term for Caucasian people – literally “Big noses”; Dai Bei in Cantonese.
- Da Man
- (African Americans) the generic white man, the source of their oppression.
- Dago
- (U.S.) someone of Italian descent (originally derived from the Spanish name Diego, it was applied to Spanish, Portuguese or Italian sailors)
(UK) a Spanish person, often greasy dago; any person from a Spanish-speaking country - Dahaati
- (Iran) (also translated as Dehaati) a Persian word used to describe people (in a derogatory manner) who live in villages and small towns in rural areas. It is almost synonymous with the American term "Hillbilly".
- Damn Yankee or Damnyankee
- (Southern U.S.) A person from the northern United States, often pronounced as a single word. Differs from "Yankee" in that a Yankee is one who intends to return to the north, while a Damn Yankee intends to stay in the south.
- Dandy
- (British) A person of Hispanic, Mediterranean or South-American origins (Dandy and The Beano rhyming with Latino).
- Darkie or darky
- (U.S. and elsewhere) a derogatory term for a black person; also a racist, iconic caricature with inky-black skin, googly eyes and exaggerated red, pink or white lips; a celebrated example of its use was in a popular song of 1928 entitled "Mississippi Mud," performed by the Paul Whiteman Orchestra and sung by the "Rhythm Boys," whose members included Bing Crosby and Johnny Mercer. See also Blackface.
- Darko
- (U.S.) racial slur that gained popularity in early 2006. It denotes a person with dark skin.
- Dark Meat
- (U.S.) slur for black people - derived from the poultry term, often used as a term of sexual objectification for blacks.
- Darkness
- (N. America) An extremely dark skinned Negro; gained popularity from its use on 'Chappelle's Show'.
- Darth Maul
- (U.S.) Term for a black person with the skin disease vitiligo.
- Darth Vader
- (Blacks) term for dark-complexioned African Americans. Term also has a connotation since an African American actor (James Earl Jones) provided the voice of the Star Wars character.
- Day Laborers
- (U.S.) illegal Mexicans, refers to their propensity for migrant work or for taking temporary jobs, where they are paid at day's end in cash
- Derka Derka
- (U.S.) person or terrorist of Middle Eastern descent. Term originates from the movie Team America: World Police, in which the Middle Eastern terrorists constantly speak in exaggerated gibberish based around the phrase 'Derka Derka'
- Desert nigger
- (AUS) a person of Middle Eastern or Indian descent
- Desi
- Self-referential racial term used by South Asians (Indians, Pakistanis, Bangladeshis and Sri Lankans) living in the US and UK. It's considered an offensive term if used by people outside the ethnic group.
- The Destroyer
- (Nazi Germany) a general term for Jews and Jewry, who were said to "destroy" or "corrupt" German/Aryan culture because they supposedly had no culture or homeland of their own (see also Culture Destroyer)
- Diaper head
- (U.S.) someone of Middle Eastern descent, or another person that wears a turban
- DIB
- (U.S.) Israelis. "Dumb Israeli Bastard" used by leftist American Jews to describe practitioners of what they view as crude Israeli culture.
- Didicoy/Diddicoy
- (UK) Rom (Gypsies)
- Digó
- (Hungary) - An Italian. Refers to the word 'dico', allegedly used frequently by Italians. Slightly derogatory.
- Dim Sum
- (U.S.) A Chinese person. Term used in the film Romeo Must Die.
- Ding
- (AUS; Western Australia) an Italian (now rarely used, see also Wog).
- Dinge
- (U.S.) a black person
- Dink
- (U.S. Vietnam era) North Vietnamese soldiers or guerrillas.
- Dipper
- (CAN) Short for Dumb Indian Punjab, usually applies to Sikhs but can be used on East Indians in general, in particular those of the 1st and 2nd generation variety.
- Dirt Dauber
- (U.S.) someone of Hispanic descent (Previously living in adobe houses).
- Dirtbag
- commonly used to describe someone who is dirty: lower class, poor, trailers
- Dirtyback
- the child born in the U.S of an illegal immigrant who considers themselves to be a citizen of their parents' country of origin.
- Ddoenom
- (Korea) a Chinese (now rarely used, see also chang ke)
- Dogan
- (CAN) Irish Catholic
- Dog Eater / Dog Muncher
- (U.S.) someone of Filipino or Vietnamese descent. 'Dog Eater' also used against the Lakota for their practice of 'white dog feasts' (the white dog believed to be sacred) by whites, neighboring tribes, and even other Sioux tribes from the Dakota dialect who did not share this tradition/ritual. Generally considered quite offensive by the Lakota.
- Don
- (U.S.) a wealthy Italian "businessman" (Italy) used by the nobility in Italian and Spanish, lord, placed before the Christian name (does not refer to the English name Donald.)
(England) a Spaniard (from the Spanish title) (Common use in Elizabethan times) - Donkey
- (North America) an Irish person - analogous to the view of Irish as "beasts of burden"
- Doss
- (Israel) a religious Jew (Yiddish: דת, meaning "religion")
- Dot or Dot-head
- (U.S.) someone of South Asian descent (from the Hindu practice of wearing bindis)
- Dot or Feather?
- (U.S.) a phrase for sorting American Indians from Asian Indians
- Dresiarz / Dres
- (Poland) young urban people wearing sportswear (from Polish "dres" -sportswear), usually bald, often organised crime (recruiting from this group)
- Druid
- (UK) a Welshman. From the ancient Celtic religion.
- dtt
- (U.S.) (intentionally lowercased; pronounced “dee-tee-tee”) an Arab immigrant, especially from Lebanon.
- Dukh (дух)
- (Russia) military slang for Afghans & Chechens. Means spirit or malodor. Descends from Afghan word dushman=peasant.
- Dumptruck
- (U.S.) term for black people with large buttocks. Originated on 'Chappelle's Show'.
- Dune Coon
- (U.S.) someone of Middle Eastern descent
- Dunnygrabber
- (Australia) a person of Indian descent, implies they eat food that makes you go to the toilet.
- Dutch
- adjective. [mid-1600s on] sullen, cold, stubborn verb. to ruin another's businessTemplate:Ref
- Dutch act, do the / Dutch act, do a
- (U.S.) to desert, escape, run awayTemplate:Ref
- Dutch bath
- [1900s on] (U.S.) a very quick, light bathTemplate:Ref
- Dutch boy
- [late 1900s on] (U.S.) a man--gay or straight--who likes to be around lesbiansTemplate:Ref
- Dutch brig
- (American navy) a naval punishment cellTemplate:Ref
- Dutch comedian
- (U.S.) a vaudeville actor depicting German charactersTemplate:Ref
- Dutch concert
- where musicians each play a different tuneTemplate:Ref
- Dutch courage
- (U.S./UK) courage that develops from having too much to drink.Template:Ref Specifically refers to gin, which the Dutch brought to England when William of Orange invaded.
- Dutch defense
- to offer no defense whatsoeverTemplate:Ref
- Dutch feast
- [1700s-1800s] any meal where the host gets drunk before his friendsTemplate:Ref
- Dutch fuck
- [1990s on] (U.S.) intercourse between the breastsTemplate:Ref
- Dutch, in
- (U.S.) in disfavor, disgrace, or troubleTemplate:Ref
- Dutchman
- noun. (1) [19th century on, Dutch being corrupted from the Pennsylvania German self-descriptive word Deitsch] Anyone of Germanic heritage (as with Anglo-Celtic Pennsylvanians) a Pennsylvania German; (2) (mid-1800s to 1920s) a foreigner, especially one who does not speak English well; (3) a bar keeper;Template:Ref (4) anglophone South African whites, used for AfrikanerTemplate:Ref
- Dutchman's headache
- [1800s on] a state of drunkennessTemplate:Ref
- Dutchman, heavy as a
- massive, ungainlyTemplate:Ref
- Dutch row
- a spurious argument, generating far more sound than any real furyTemplate:Ref
- Dutch uncle
- a paternal sermonizing individualTemplate:Ref
- Dutchman! well, I'm a
- "That's remarkable!"Template:Ref
- Dutch widow
- [1600s on] a prostituteTemplate:Ref
- DWA
- (U.S./Northwest) Asian drivers, perceived to be poorer drivers than others. From "Driving While Asian"
- DWB
- (U.S.) black drivers, perceived by police to be driving the "wrong car" or in "wrong neighborhood" - from "Driving While Black"
- DWI
- (U.S.) South Asian drivers, perceived to be poorer drivers than others, short for "Driving While Indian"
- DWO
- (U.S.) Asian drivers, perceived to be poorer drivers than others. From "Driving While Oriental"
- Dzsipó
- (Hungary) pronounced as 'jee-poe' - a Gypsy. From English word Gypsy. Coined by the Hungarian translators of Guy Ritchie's Snatch.
[edit]
E
- Eddiemonds
- (#a.f.l) A filthy dog-eating Asian. See also 'panhead' and 'gook'
- Egg
- (CAN) a white person who "acts" like an Asian (white on the outside, yellow on the inside)
- Eggplant
- (Northeast U.S. & Chicago, Israel) a black person - based on the dark color of the vegetable (see also moolie), in Israel called "hatzilah"
- Egg Roll Dick
- (North America) an Asian male, based on the perception that the uncircumsized Asian penis resembles an egg roll
- Eh Hole
- (U.S. states bordering CAN) Canadians, in reference to how they say "eh?"
- Elvis
- (U.S.) overweight southerner with unexplainable sex appeal
- English
- (U.S. Amish) disparaging term for non-Amish whites
- English Church
- (Scotland) Scottish Episcopal Church, who are in communion with the Church of England.
- Englishit
- (Quebec) An anglophone resident of Quebec, used by more radical francophone separatists.
- Ese
- (U.S.) someone of Hispanic descent, specifically Mexican. Derived from the Spanish word for "S" signifying "Southern". Popularised through its use by the Southern California prison gang "Mexican Mafia". Only actually offensive when used toward a rival of the Mexican Mafia gang.
- Eskimo
- (North America) a member of a people inhabiting the Arctic (northern Canada or Greenland or Alaska or eastern Siberia); the Cree who warred against them called them Eskwimwew ("eaters of raw flesh") but they call themselves the Inuit ("the people") or Yupik
- Espalda mojada
- (Mexico) literally, "wetback". A fellow Mexican who crosses the border illegally into the U.S.[38]
- Essex girl
- (UK) A woman born in the British county of Essex, noted for her strong estuary (common) accent, flamboyant sense of humour and liberated sexuality
- Eta / Burakumin
- (Japan) Literally meaning "lower than dirt," or "full of filth," refers to members of the lowest class of the Japanese caste system, holding occupations such as butchers, leather workers, and other jobs considered to be "unclean."
- Ethnic
- (UK & AUS) someone whose ethnicity is not of Northern European descent or indigenous descent, someone else
- Eurabian
- (Europe & North America) Term implies that Europe is in a steady decline from a group of western democracies to Islamic dominated states.
- Eurofag
- (U.S.) European. The implication is that European men are effeminate.
- European Nigger
- (Eire) Someone of Irish descent. Throughout Europe: A Jew or Roma (Gypsy.)
- EuroNazi
- (U.S.) Europeans, referring to Europe's history of dictators, Nazis, and imperialism
- Europeon
- (U.S.) Europeans. A pun based on the similarity of the end of the word "European" to the word "peon". The implication is that Europeans are lowly, unfree people.
- Eurosexual
- (U.S.) Implies that Europeans are effeminate. Homosexual tendencies may also be displayed. (See O-zone - Dragostea din Tei for a better understanding.) Not always used for Europeans, as it is also used as "A metrosexual who doesn't bathe."
- Euro-spic
- (U.S.) Someone of Spanish or Portuguese ethnicity.
- Eurotrash
- (U.S. & UK) Europeans gatecrashing society by trading on false claims of wealth, titles of nobility etc.
- Euro-weenies
- (U.S.) Europeans, particularly French, who don't support instances of U.S. foreign military intervention
- Eye-talian
- (North American & UK) someone of Italian descent
[edit]
F
- Faj
- (South Africa) a black person; used primarily in prisons by white people
- Falasha
- (Worldwide) Jew of Ethiopian origin; correctly known as Beta Israel
- FAP
- (North American) Derogatory acronym used for "Fat Asian Pig".
- Farang
- (Thai) any Caucasian person
- Farangi
- (Urdu) foreigner
- Fatme
- (Lebanese) a Muslim woman who wears traditional concealing clothing; used by non-Muslims of either sex
- FBI
- (Boston) for "Foreign Born Irish" who immigrate and immediately take high-paying white collar jobs
- (Hawaii) Used in the State of Hawaii meaning 'From Big Island'. The Big Island is slang for the island of Hawai'i in the Hawaiian island chain.
- (Saskatchewan) "Fucking Big Indian", an unusualy large native, insinuating that the person is not a pure native. Some natives have taken this and subverting it to "Friendly Big Indian"
- Feather head
- (U.S.) a Native American
- Fender head
- (U.S.) an Asian
- Fenian
- (Ulster & west of Scotland Protestants) originally the name of a political movement, the Irish Republican Brotherhood, but now a derogatory term aimed at Catholics, especially those thought to sympathise with the IRA.Template:Ref
- al Ferengi
- (Arabs) term for a foreigner, especially a disliked or distrusted one. Word was used as the name of a despicable alien race in Star Trek, the Ferengi. According to that Ferengi article, the root word may be Frank.
- Ferdeszemű
- (Hungary) Literally 'oblique-eyed' - an Asian. Derogatory.
- Feuj
- (France) a Jew (Verlan of Juif)
- FIB
- (U.S. from Illinois) acronym used to refer to Illinois residents generally by Wisconsinites to refer to people on vacation from Illinois. The acronym stands for "Fucking Illinois Bastard."
- Field Nigger/Field Slave
- (U.S.) A dark skinned or uneducated black person. Usually used by other blacks. Derives from slave times when dark skinned blacks were relegated to outdoor work. See house nigger.
- FIFO
- An acronym for someone from the state of Ohio, usually used in reference to terrible driving ability; "Fucking Idiot From Ohio"
- Fig eaters
- (U.S.) Middle Easterners
- Fig newton
- (U.S. Blacks) a white person who acts black - opposite of Oreo
- Filippa
- (Italy) a Filipina
- Finik (финик)
- (Russia) a person from Finland. The literal meaning of the word is date, a fruit of the date palm.
- Firehose
- An insult referring to a male with an uncircumcized penis
- Fischkopf/Fischkopp (Fishhead)
- (Germany) someone from Northern Germany, used primarily by Bavarians
- Fisheyes
- (U.S. Asians) a white person
- Fish and chips
- (Britain) a white British person with no taste and low intelligence.
- Fjord nigger
- (Alaska) an Alaskan Native of the Tlingit tribe
- Flamer
- (US) gay person
- Flaming moe
- (US) A flamboyant homosexual
- Flapdragon
- obsolete: german; dutchman.Template:Ref
- Flapping head
- (International) a Canadian, from South Park since every Canadian character in South Park has a flapping head, beady eyes and a squared body.
- Flat-Face or Flat-Head
- (North America) an Asian
- Flatlander
- (Northern New England & Northeastern Canadian provinces) a person who was born in or lives in one of the Prairie Provinces, especially Saskatchewan. Considered derogatory when used by those from Quebec or Ontario. Also, in Vermont, a left-leaning wealthy person from New York or Boston.
- (Wisconsin) a person from Illinois; see FIB.
- Flattie'
- (Britaintraveller community) someone of fixed abode
- Flea
- (Australia) a person of Yugoslavian descent (derives from the fact that the majority of the Yugoslav names end in "ich" or "itch", when a flea bites, you itch)
- Flip
- (U.S.) someone of Filipino descent - from U.S. troops during the Philippine-American war, possible etymologies include "Fucking Little Island People" or a simple contraction of "Filipino"
- FOB, Fob, F.O.B.
- (U.S., AUS/NZ, CAN) "Fresh Off the Boat". Any new immigrant, referring to when most immigrants used to arrive by boat/raft. Also describes one who doesn't change their way of life, even though they are in a new and very different country. Also a slur against people who exhibit their traditional culture regardless of how long they have spent in the new country, including 2nd generation immigrants. In Hawaii, it is used generally towards Filipinos. In Canada the term usually refers to recent immigrants from Hong Kong and Mainland. In Australia, it is used for Maoris and Pacific Islanders, and is extremely offensive towards people from China. More recently, the term 'FOBland' describes the country of the immigrants' origin. Because of Canada's large Chinese community, the word FOB is considered very offensive. See also FOP
- Fog-Breather
- (U.S.) British person
- FOP
- (U.S, AUS) "Fresh Off the Plane". A new variation to "FOB", referring to when most immigrants used to arrive by boat/raft. Also describes one who doesn't change their way of life, even though they are in a new and very different country.
- Fork
- (Chinese) Read "ah cha" when pronounced in Cantonese, refers to brown skinned individuals, typically used in Hong Kong toward Indians and Pakistanis.
- Forro
- (Argentina) See Guero.
- Foula
- (Libyan) an Egyptian person. Foula maens a fava bean in Arabic and is applied to Egyptians in Libya due to the fact that the Egyptian diet is to a large extent based on fava beans.
- Four-by
- (AUS) a Jew. Rhyming slang, forby is short for four-by-two, a piece of wood four inches by two, commonly used in building - now obsolete
- Franchute
- (Spain) a French national.Template:Ref
- Frankenjackson
- (U.S.) a term used to describe a large retarded African-American.
- Franzmann, also Franzacke
- (Germany) a French national
- Free Stater
- (Ireland) a citizen of the Republic of Ireland, especially to Ulster Protestants. Also used by Irish republicans to refer to Irish people who they believe are less than patriotic.Template:Ref
- Frenchy & Frencher
- (U.S.) a person with French roots (also fellatio)
- Freshy
- (Aus, U.K) A 'fresh' or new immigrant. see FOB.
- Fresno Indian
- (U.S.) an Armenian (Fresno, California has a sizeable Armenian population).
- Fried Egg
- (HK) a westerner/gweilo who has spent a long time in China and has assimilated into the culture, as in 'white on the outside, yellow on the inside'. not always offensive.
- Fritz
- (UK, France, Hungary, Russia (фриц) ) a German
- Frog or froggie
- (U.S. & UK Commonwealth) a French national; (Canada) a French-Canadian (Not always offensive, at least to French-Canadian)
- Frog Eater or Frog Nibbler
- (UK Commonwealth & U.S.) a French national
- Frog Wog'
- (UK) a French national, based on the expression "The wogs start at Calais."
- Front Wheeler
- (UK) Cockney rhyming slang for a Jewish person, as in front wheel skid - yid.
- Frostback
- (US) A derogatory term referring to a Canadian. Used in Carlos Mencia: No Strings Attached
- Frummer
- (UK) : A Hasidic Jew, from the Yiddish word "frum" meaning devout.
- <