Witold Gombrowicz
From Free net encyclopedia
Image:Gombrowicz2.jpg Witold Gombrowicz (August 4, 1904, Małoszyce, near Kielce, Poland – July 24, 1969, Vence, near Nice, France) was a Polish novelist and dramatist active from the 1930s until the end of his life.
Contents |
Biography
Gombrowicz was born as the youngest of four children of Jan and Antonina (née Kotkowska), in a rather wealthy noble family. In 1911 his family moved to Warsaw. After completing his education at the Saint Stanislaus Kostka's Gymnasium he studied law at Warsaw University from 1926 to 1932 and philosophy and economics in Paris. During his studies he was involved in Warsaw cultural life, arguing with young writers and intellectuals in the then-famous Ziemiańska and Zodiak cafés. In 1933, Gombrowicz published a collection of short stories titled Memoirs of a Time of Immaturity; it received poor reviews. His first success came with the novel Ferdydurke, which won notoriety from the virulent criticism directed at it by more nationalistic segments of the Warsaw establishment.
Several days before the outbreak of World War II, Gombrowicz bought a boat ticket for Buenos Aires, Argentina. After Germany invaded Poland on September 1, 1939, Gombrowicz decided to stay in Argentina as a freewill emigrant. He settled in Buenos Aires,where his woeful economic condition forced him to rely on others for food and aid, even attending the funerals of people he did not know in order to eat. During this time he carried on numerous homosexual affairs with male prostitutes and sailors who frequented the dock area he lived in. After a number of years of struggle, in 1947 he found work as a bank officer at the Banco Polaco, the Argentinian branch office of the Polish state bank.
Gombrowicz chose not to return to communist Poland at the end of World War II. His novels and plays were banned there until the late 1970s; however, they were published in Polish-language editions by Jerzy Giedroyc, who in 1950 had established a Polish publishing house (Kultura, "Culture") in Paris, France. Gombrowicz's works have been translated into many languages. In the late 50s, the semi-autobiographical novel Trans-Atlantyk was staged in Paris and met with interest from French theater critics. In the 1960s, Gombrowicz became internationally known. In 1963 he received a Ford Foundation residential scholarship in Berlin, and in 1964 he settled in Royaumont near Paris, where he employed Rita Labrosse, a Canadian from Montreal, as his personal secretary. Later in 1964, he married Labrosse and moved to Vence near Nice in the south of France, where he spent the rest of his life.
Style
Gombrowicz's works are characterized by deep psychological analysis, a certain sense of paradox and an absurd, anti-nationalist flavor. In 1937 he published his first novel, Ferdydurke, which presents many themes explored in his further writings: the problems of immaturity and youth, the masks taken on by men in front of others, and an ironic, critical examination of class roles in Polish society and culture, specifically among the nobility, representatives of the Catholic Church and provincal Poles. Ferdydurke provoked sharp critical reactions and immediately divided Gombrowicz's audience into rival camps of worshipers and sworn enemies.
Gombrowicz is an exceptional writer who always struggled with Polish traditions and the country's difficult history. However, this battle comprised the starting point for his stories, which remain deeply rooted in this tradition and history. Gombrowicz was always a writer and a man who would not sacrifice his imagination or his originality for any price, person, god, society, or doctrine.
Most famous works
- Ferdydurke – a 1937 novel
- Trans-Atlantyk – a 1953 novel
- Ślub [The Wedding] – a 1953 play
- Bacacay – a 1957 collection of short stories
- Iwona, księżniczka Burgundii [Yvonne, Princess of Burgundy] – a 1958 play
- Pornografia – a 1960 novel
- Historia – a 1962 play
- Kosmos – a 1967 novel
- Dzienniki [Journals, 1953–1969]
Translations
Gombrowicz's novels and plays have been translated into English, French, German, Italian, Spanish, Japanese and several other languages. The recent English translation of Ferdydurke (by Danuta Borchardt) is generally considered very good, as is the interesting translation of Trans-Atlantyk (Carolyn French chose to translate it into faux 17th-century English).
- Bacacay, Bill Johnston translator, Archipelago Books, 2004, ISBN 0972869298.
- Cosmos, Danuta Borchardt translator, Yale University Press, 2005, ISBN 0300108486.
- Cosmos and Pornografia: Two Novels, Eric Mosbacher and Alastair Hamilton translators, Grove Press (reissue edition), 1994, ISBN 0802151590.
- Diary Volume 1, Lillian Vallee translator, Northwestern University Press, 1988, ISBN 0810107155.
- Ferdydurke, Danuta Borchardt translator, Yale University Press, 2000, ISBN 0300082401.
- A Guide to Philosophy in Six Hours and Fifteen Minutes, Benjamin Ivry translator, Yale University Press, 2004, ISBN 030010409X.
- Polish Memories, Bill Johnston translator, Yale University Press, 2004, ISBN 0300104103.
- Possessed: The Secret of Myslotch: A Gothic Novel, Marion Boyars Publishers, Ltd. (reissue edition), 1988, ISBN 0714527386.
- Trans-Atlantyk, Carolyn French and Nina Karsov translators, Yale University Press (reprint edition), 1995, ISBN 0300065035.
External links
- Five stories from Bacacay translated by Christopher Makosa
- Polish Culture Profiles: Witold Gombrowicz
- Witold Gombrowicz, and to Hell with Culture, Benjamin Paloff essay
- Witold Gombrowicz, or the Sadness of Form, Ricardo Nirenberg essaybe:Вітальд Гамбровіч
bg:Витолд Гомбрович de:Witold Gombrowicz es:Witold Gombrowicz fr:Witold Gombrowicz it:Witold Gombrowicz nl:Witold Gombrowicz ja:ヴィトルド・ゴンブローヴィッチ no:Witold Gombrowicz pl:Witold Gombrowicz ru:Гомбрович, Витольд sv:Witold Gombrowicz