-ihah

From Free net encyclopedia

The suffix -ihah or -hah is used in several names in the Book of Mormon and in other works written or purportedly translated by Joseph Smith. Some have interpreted it as a variant of the Tetragrammaton, analogous to Jah, but it does not appear in transliterations of Hebrew names outside of the Book of Mormon.

Examples in the Book of Mormon:

Examples in other LDS writings:

The suffix is well-known among members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and is sometimes used whimsically to give a name a Book of Mormon feel. For instance, Pat Bagley's book I Spy a Nephite (similar to Where's Waldo, but with a Book of Mormon theme) features a dog named Rover-hah.

See also: Tetragrammaton, Jah


Template:Reli-stub