Faux pas
From Free net encyclopedia
- For the web comic, see Faux Pas (webcomic).
A faux pas, (IPA Template:IPA, plural: faux pas Template:IPA) (French for false step) is a violation of accepted, although unwritten, social rules. Faux pas vary widely from culture to culture and what is considered good manners in one culture can be considered a faux pas in another. For example, in English-speaking Western countries it is usually considered a nice gesture to bring a bottle of wine when coming to someone's house for dinner. In France, however, this is considered insulting as it suggests the hosts are unable to provide their own good wine. However, bringing flowers to the hostess is rarely a faux pas, although one sometimes needs to be careful which kind of flowers to bring.
Origin of term
The term comes from French and literally means "false step". However, it is a formal rather than everyday expression in French and does not generally have the figurative meaning used in English. It is occasionally employed to describe a physical loss of balance or general mistakes (for instance: mes faux pas dans la vie, the mistakes I made in my life). If one uses faux pas with the English meaning in France, people might think it was a slight grammatical mistake with faut pas, the colloquial pronunciation of il ne faut pas, meaning must not in English. For faux pas with the English meaning, the French would usually say gaffe or erreur.
Examples
For a more broad list, see List of faux pas.
African regions: A right-handed handshake.
Arab countries; Indian Subcontinent; Middle East ;East Africa; South-East Asia: Displaying the soles of the feet or touching somebody with shoes.
Brazil; Doing the American OK sign is considered highly offensive (similar to the finger).
China and Taiwan: Giving someone a timepiece as a gift. See List_of_faux_pas#China_and_Taiwan for further explanation.
Central Europe: Shaking hands while wearing gloves (this does not apply to women).
France: Asking for cheese after taking dessert. Asking an individual their job or name directly.
Germany: Using the pronoun "du" (you), instead of "Sie" (formal you) when talking to an elder or a stranger.
Japan: When greeting or thanking another person, not bowing lower than the other person when the other person is older or has a higher social status.
Middle East: Addressing an elder or person higher in social status with his/her bare name. Adjectives like uncle/aunt, (elder) brother/sister or formally Mr./Mrs. are expected to be used.
Nordic countries, Netherlands and Switzerland: Being late. These countries are relatively more punctual, with meetings, events, and public transport usually happening, or expected to be, on time.
Romania; Russia; Slovakia; Czech Republic; Hungary; Serbia; Poland: Giving somebody an even number of flowers. This should only be done in funerals.
South America, Spain and other Spanish speaking countries : Neglecting to greet someone at a social / family gathering. Any kind of large gathering of friends or family should be started by greeting every person present (oldest first if possible), and making sure to say goodbye upon leaving. This rule is more relaxed in a group of young people.
Thailand: Stepping over or standing on bills or coins—they all have the face of the King, who is highly revered. Also, touching a Thai person on their head--the head is considered a sacred part of the body.
United Kingdom: Signifying "two" of something by holding up two fingers with the back of the hand pointed towards the listener can be mistaken for an offensive gesture (similar to the finger). Holding up two fingers with the hand held the other way (palm of the hand towards the listener) is perfectly acceptable as it forms the letter V.
United States: Not leaving a proper tip or gratuity for a waiter at a restaurant. While some establishments in other countries may add a gratuity to the bill, in the US this is not usually done and is left up to the patron to leave an adequate tip depending on the quality of service. Tips for average service range anywhere from 10-20% of the final charges.de:Fauxpas he:Faux pas pl:Gafa