List of English words of Russian origin

From Free net encyclopedia

Many languages, including English, contain words possibly borrowed from Russian. Not all of them are of truly Russian or Slavic origin. Some of them co-exist in other Slavic languages and it is difficult to decide whether they entered English from Russian or, say, from Polish, most notable of these being vodka. Some others are borrowed or constructed from classical ancient languages, such as Latin or Greek, still others are borrowed from indigenous peoples of the Russia, the Soviet Union and the Russian Empire.

Most of them are used to denote things and notions specific to Russia, Russian culture, politics, history, especially well-known outside Russia: vodka, intelligentsia, taiga, tundra, pogrom. Some others are in mainstream usage, independent of any Russian context.

Contents

Common

Babushka
Balalaika
Bistro
Cosmonaut
Gulag
Intelligentsia
Kazakh
Knout 
(borrowing from Swedish)
Kopek 
(kopeck, copeck)
Kremlin
Mammoth
Matryoshka
Parka
Pogrom
Ruble (Rouble)
Sable
Samovar
Sputnik
Steppe
Taiga
Tchotchke (via Yiddish from Russian or Polish)
Troika (triumvirate)
Troika (dance)
Troika (sled)
Tundra
Ushanka
Vodka

Cuisine

Blintz 
blin, pancake
Borshch 
Ukrainian
Kasha 
Buckwheat groats, Russian for "porridge" or "gruel"
Kvass
Medovukha
Okroshka
Pelmeni
Pirogi 
also Polish pierogi, little pies, usually with meat, potato or cabbage inside.
Pirozhki 
also piroshki small pirogi
Shashlik
Shchi
Sirniki, syrniki
Smetana 
sour cream sauce
Solyanka
Vareniki 
from Ukrainian varenyky

Political, Administrative

Agitprop
Apparatchik
Bolshevik
Boyar
Cheka
Czar
Commissar
DOSAAF
Duma
Dvoryanstvo, Dvoryanin
FSB
Glasnost
Guberniya
Kadet
KGB
Kniaz
Kolkhoz
Korenizatsiya
Kulak
Krai
Leninism
Lishenets
MGB
Menshevik
Mir
MVD
Narkompros
NEP
NKVD
Nomenklatura
Obshchina
Oblast
Okhranka
Okrug
Oprichina
Oprichnik
Perestroika
Politburo
Propiska
Raion 
from French
Silovik
SMERSH
Soviet
Sovkhoz
Sovmin
Sovnarkhoz
Sovnarkom
Spetsnaz
Stakhanovite
Stalinism
Stavka
Tsar, tsardom, tsarina, tsarevna, tsarevich, tsesarevich
Ukase
Veche
Yevsektsiya
Zampolit
Zemshchina
Zemsky Sobor
Zemstvo

Religious

Beglopopovtsy
Bespopovtsy
Doukhobor
Chlysty
Lippovan, Lipovan, Lipovans
Molokan
Pomortsy
Popovtsy
Raskol
Raskolnik
Rogozhskoe Soglasie
Skoptzy
Starets
Yurodivy
Znamennoe singing

Technical, special

Chernozem , podsol, solonetzsoil types
Baidarka — a type of sea kayak
Elektrichka — a type of passenger electric train
Redan — a type of fortification, the word is of French origin
Tokamak — a plasma confinement device
Polynya — area of clear water in arctic ices
Rasputitsa — a season of muddy roads

Obsolete Russian weights and measures

Pood, a measure of weight
Verst, a measure of distance

Various

These are some other untranslatable Russian terms that have articles in English language Wikipedia. Note: the translations given below transkate the words themselves, not the actual meaning behind the word (for example, Voskhod is any kind of rise in Russian, whereas here it means the spaceship's name).

BAM
Banya - sauna
Barynya - landlord's wife
Bayan - musical instrument
Belomorkanal (canal) and Belomorkanal (cigarettes)
Burlak - a barge hauler (person)
Bylina - a folk story
Cantonist
Chainik - kettle
Chastushka - a short folk song, usually humorous
Dacha - country house
Ded Moroz - Russian Santa Claus
Dedovshchina
Junker (Russia)
Katorga - akin convicts sent to Australia
Kamarinskaya
Khorovod - a dance
Kurgan - a hill
Lysenkoism
Lunokhod
mat - Russian curse language
Muzhik - man
Palochka - (little) stick
Pravda - truth
Rodina - homecountry
Sambo - martial art
Samizdat
Samogon - a type of vodka created at home
Sharashka
Snegurochka
Soyuz - union
Titlo
Voskhod - sunrise (and kind of rise)
Vostok - east
Votchina - (historical), inheritable land estate
Yabloko - apple
Zaum
Zvezda - star

See also

External links

Template:Wiktionarycat