Number sign
From Free net encyclopedia
Punctuation marks |
---|
apostrophe ( ' ) ( ’ ) |
Interword separation |
spaces: ( ) ( ) ( ) |
Other typographer's marks |
ampersand ( & ) |
Number sign is the preferred Unicode name for the glyph or symbol # (not to be confused with ♯ (Sharp)). The name was chosen from several used in the United States and Canada. This sign's Unicode code point is U+0023 and its ASCII value is hexadecimal 23. On a U.S. keyboard, it can be typed using Shift-3. On a Mac with a U.K. layout, Option-Shift-3 is used.
In the United Kingdom, the name is used for the sign "№" (No.), which is Unicode U+2116; it does not appear in ASCII. Many Canadians follow their example. That is the sign also traditionally used in European countries, even Russia, which does not use the Latin alphabet. But Unicode calls this sign the Numero sign for disambiguation.
In the United States of America, the symbol is traditionally called the pound sign. It derives from a series of abbreviations for pound avoirdupois, a unit of mass. At first "lb." was used; later, printers got a special font made up of an "lb" with a line through the ascenders so that the "l" would not be mistaken for a "1". Unicode character U+2114 (℔) is called the "LB Bar Symbol," and it is a cursive development of this symbol. Finally came the reduction to two horizontal and two vertical strokes.
Its traditional commercial use in the U.S. was such that when it followed a number, it was to be read as 'pounds': 5# of sugar. And when it preceded a number, it was to be read as 'number': #2 pencil, which still appears on U.S. pencils. Thus the same character in a printer's type case had two uses.
It has many other names (and uses) in English. (Those in bold are listed as alternative names in the Unicode documentation.)
- comment sign
- from its use in many shell scripts and some programming languages like Perl to introduce comment text
- crosshatch
- resemblance
- Ken Moody, lecturer at the University of Cambridge, used to call it "chickenscratch"
- crunch
- possibly used by computer programmers, as parallel to ! (exclamation mark), which programmers often call "bang". These two characters are used together in shell scripts. The parallelism stems from cosmological physics, which posits that the universe began in a "big bang" and may end in a "big crunch".
- fence, gate, grid, gridlet
- resemblance
- hash / hash mark / hash sign
- the most common name outside the U.S., including in the UK, Australia, and New Zealand.
- this is the name used by UK computer professionals.
- Used in the UK and Australia on touch-tone telephones – "Please press the hash key"
- In the UK the symbol is often used as medical shorthand for 'fracture' [1]
- the most common name outside the U.S., including in the UK, Australia, and New Zealand.
- hex
- from its use to denote hexadecimal values in some markup and programming languages
- octothorn
- This may be a false etymology, related to octothorpe (see below). William Sherk in 500 Years of New Words (1983), p. 272, has the following entry: "Octothorn, The number sign (#); so called because there are eight points, or thorns, sticking out of it ..."
- octalthorpe / octothorp / octothorpe
- See wiktionary:Octothorpe for etymology. With some detail at www.octothorp.us.
- pig pen
- resemblance
- pound / pound sign
- Used as the symbol for the pound avoirdupois in the U.S. (where lb. would be used in the UK and Canada; note that lb. or lbs. is common in the U.S. as well and is used by the general public more often than #). It is never called a "pound sign" in the UK, where that term always denotes the symbol for pounds sterling (£) rather than that for pounds weight (lb).
- Keith Gordon Irwin in, The Romance of Writing, p. 125 says: "The Italian libbra (from the old Latin word libra, 'balance') represented a weight almost exactly equal to the avoirdupois pound of England. The Italian abbreviation of lb with a line drawn across the letters was used for both weights. The business clerks' hurried way of writing the abbreviation appears to have been responsible for the # sign used for pound."
- Used in the U.S. and Canada on touch-tone telephones – "Please press the pound key"
- Used as the symbol for the pound avoirdupois in the U.S. (where lb. would be used in the UK and Canada; note that lb. or lbs. is common in the U.S. as well and is used by the general public more often than #). It is never called a "pound sign" in the UK, where that term always denotes the symbol for pounds sterling (£) rather than that for pounds weight (lb).
- sharp
- resemblance to the glyph used in music notation; so called in the name of the Microsoft-invented programming language, C#. However Microsoft says at Frequently Asked Questions About C#:
It's not the "hash" (or pound) symbol as most people believe. It's actually supposed to be the musical sharp symbol. However, because the sharp symbol is not present on the standard keyboard, it's easier to type the hash ("#") symbol. The name of the language is, of course, pronounced "see sharp".
Since most fonts don't contain the sharp sign most websites will doubtless continue to use the fallback hash mark. The music sharp sign, which should be used if available, is U+266F (♯). - In computing a shebang is the inexact contraction of sharp and bang the typical names of the # and ! signs used at the beginning of executable text files.
- resemblance to the glyph used in music notation; so called in the name of the Microsoft-invented programming language, C#. However Microsoft says at Frequently Asked Questions About C#:
- space sign
- used by editors to indicate where space should be inserted in a proof. This can mean (1) a line space (the space between two adjacent lines denoted by line # in the margin), (2) a hair space (the space between two letters in a word, denoted by hr #) (3) a word space, or letter space (the space between two words on a line, two letter spaces being ##). Em- and en-spaces (being the length of a letter m and n, respectively) are indicated by a square-shaped em- or en-quad character ( and ̷, respectively).
- splat
- square
- occasionally used in the UK (e.g. sometimes in BT publications and automatic messages) - especially during the Prestel era, when the symbol was a page address delimiter
- the International Telecommunications Union specification ITU-T E.161 3.2.2 states: "The # is to be known as a 'square' or the most commonly used equivalent term in other languages."
- tic-tac-toe (U.S.) / noughts-and-crosses (UK)
- resemblance to game board
- widget mark
In a URL the sign is used immediately after the URL of a webpage or other resource to introduce a "fragment identifier" — a name
or id
which defines a position within that resource or a section of the document. For example http://en.wikipedia.org/wiki/Number_sign#In_other_languages
. A relative reference to the fragment from within the document itself can start with the number sign, and consist of just the fragment identifier. [2]
In other languages
- Arabic: "مربع", pronounced "morabaa" (square)
- Bulgarian: диез, pronounced dies
- Chinese: "井號" (jǐng hào; literally: "well" sign) as it resembles the hanzi for water well (井; jǐng)
- Czech: mřížka (small grid or small bar)
- Danish: firkant (square), the official name used by telcos for touch-tone key, or havelåge (garden gate from the gate in a picket fence)
- Dutch: hekje (picket fence)
- Estonian: trellid (grate)
- Finnish: ruutu (square) or risuaita (brushwood fence)
- French: dièse (sharp sign)
- German: Raute or Rautenzeichen (Rhombus, the official name used by telcos for the touch-tone key), Lattenzaun (picket fence), Doppelkreuz (double cross)
- Greek: δίεση (diesis)
- Hebrew: סוּלָמִית, pronounced sulamit (from sulam == "ladder" + -it, feminine ending)
- Italian: cancelletto (small gate)
- Japanese: "番号記号" (bangōkigō, "number sign"); "井桁" (igeta, literally the rim of a well, which is traditionally this shape) or "シャープ" (sharp in katakana)
- Norwegian: firkant (square) or (sometimes) skigard (A particular kind of fence with a visual resemblance)
- Persian: "چهارگوش" (Four-Corner) pronounced "Chaa'haa'r Goo'sh"
- Polish: hash, krzyżyk (sharp sign), the former used by IT professionals and the latter by telecom
- Portuguese: cardinal, used in mathematics notation to represent the cardinality of a set, sustenido ("sharp sign"), jogo-da-velha ("tic-tac-toe"). Also known as "cerquilha" in Brazil. because it resembles a picket fence (cerca).
- Romanian: diez ("sharp sign")
- Russian: решётка (reshëtka), pronounced ree-SHOT-ka (grid)
- Spanish: numeral, cuadradillo, almohadilla ("cushion"), sostenido ("sharp sign"), michi ("tic-tac-toe"), gato ("tic-tac-toe")
- Slovak: mriežka ("small grid")
- Swedish: stakettecken (fence sign), "staket" (fence), "galler" ("grid, grating") fyrkant (square), ruta ('square, box') or brädgård (timberyard)
- Swiss German: Gartehag (fence)
- Thai: เครื่องหมายสี่เหลี่ยม (square sign, only used in telephone service)
- Turkish: Sayı işareti
See also
References (as numbered above)
- Weird Words
- Entry for this symbol: http://www.quinion.com/words/weirdwords/ww-oct1.htm – valid as of May 22, 2003
- World Heritage Dictionary
- Entry for this symbol: http://www.bartleby.com/61/88/O0028850.html – valid as of May 22, 2003da:Nummertegn
de:Rautenzeichen fr:Croisillon ja:番号記号 pl:Hash (znak) ru:Октоторп fi:Numeron merkki sv:Nummertecken zh:井號