Voiceless dental fricative

From Free net encyclopedia

Template:Infobox IPA

The voiceless dental non-sibilant fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is Template:IPA, and the equivalent X-SAMPA symbol is T. The IPA symbol is the Greek letter theta, which is used for this sound in Greek, and the sound is thus often referred to as "theta". It is familiar to English speakers as the 'th' in thing.

The dental fricatives are often called "interdental" because they are often produced with the tongue between the upper and lower teeth, and not just against the back of the teeth, as they are with other dental consonants.

Many commonly spoken languages, such as German, French, Japanese, and Chinese, lack this sound. Native speakers of those languages sometimes have difficulty enunciating or distinguishing it, and replace it with a voiceless alveolar fricative or a voiceless dental plosive (or even a voiceless labiodental fricative, see Hong Kong English).

Contents

Features

Features of the voiceless dental fricative:

In English

The voiceless dental fricative occurs in English, and it is the sound denoted by the 'th' digraph in thing and bath. It is different from the sound represented by 'th' in this and the, which is the voiced dental fricative.

In Old English, the letters þ and ð were used interchangeably for this sound and the voiced dental fricative, but they have been dropped from modern usage in favour of the 'th' digraph. Although the same digraph is used for the voiced and voiceless forms, these sounds are not interchangeable in spoken English.

See also: Pronunciation of English th

Other Languages

The voiceless dental fricative is relatively rare among the world's languages.

Spanish

Peninsular Spanish uses the letter "z" (or "c" before i and e); this is believed to have evolved from an earlier "ts" sound. Dialects in Andalusia and Latin America, however, have changed this sound to /s/.

Greek

Modern Greek uses the letter θ (theta), which was used for the IPA symbol.

Albanian

Albanian uses the digraph "th"; unlike English, however, "th" is not used for its voiced counterpart (as in this soothes). Instead, the diagraph "dh" is used for that purpose.

Welsh

Welsh uses the diagraph "th"; unlike English, however, "th" is not used for its voiced counterpart (as in this soothes). Instead, the diagraph "dd" is used for that purpose.

Icelandic

Icelandic uses the letter þ (thorn) for a similar sound, a voiceless alveolar non-sibilant fricative. Þ is used only if the fricative is the first letter in the word, ð is used otherwise but never as the first letter. Old English used both þ and ð (eth) indiscrimately for both the voiceless and voiced dental fricative; in modern English both were replaced by the diagraph "th".

Northern Sami

Northern Sami uses the letter ŧ.

Hebrew

In most vocalizations of modern Hebrew this consonant is not used, but Ancient Hebrew used the letter ת (thav without dagesh. With dagesh it becomes תּ, tav)) for this sound. In several vocalizations, this distinction has been retained (e.g., Teimani).

Arabic

Arabic uses the letter "ﺙ" (theh).

Swahili

Swahili have adopted the sound from Arabic in loan words, and spell it "th".

Turkmen

Turkmen actually is spoken with a lisp; /θ/ is spelled with the letter "s", and /ð/ is written with "z".

See also

Template:Consonantsca:Fricativa dental sorda de:Stimmloser dentaler Frikativ fr:Consonne fricative dentale sourde ja:無声歯摩擦音 ro:Consoană fricativă dentală surdă sv:Tonlös dental frikativa