Gothic language
From Free net encyclopedia
{{Infobox Language |name=Gothic |nativename= *Gutisk |pronunciation=/ˈɡuˌtʰisk/ |region=throughout mainland Europe |extinct=by 10th century |familycolor=Indo-European |fam2=Germanic |fam3=East Germanic |script=Gothic alphabet |iso2=got|iso3=got}}
The Gothic language (*gutiska razda, *Image:Gothic g.pngImage:Gothic u.pngImage:Gothic t.pngImage:Gothic i.pngImage:Gothic s.pngImage:Gothic k.pngImage:Gothic a.png Image:Gothic r.pngImage:Gothic a.pngImage:Gothic z.pngImage:Gothic d.pngImage:Gothic a.png) is an extinct Germanic language that was spoken by the Goths and specifically by the Visigoths. It is known primarily through a translation of the Bible dating from the 4th century, and is the only East Germanic language with a sizeable corpus. All others, including Burgundian and Vandalic, are known, if at all, only from proper names that survived in historical accounts.
As a Germanic language, Gothic is a part of the Indo-European language family. It is the Germanic language with the earliest attestation, but it has no modern descendants. The oldest documents in Gothic date back to the 4th century. The language was in decline by the mid-6th century, due in part to the military defeat of the Goths at the hands of the Franks, the elimination of the Goths in Italy, massive conversion to primarily Latin-speaking Roman Catholicism, and geographic isolation. The language survived in the Iberian peninsula (modern Spain and Portugal) as late as the 8th century, and Frankish author Walafrid Strabo wrote that it was still spoken in the lower Danube area and in isolated mountain regions in Crimea in the early 9th century (see Crimean Gothic). Gothic-seeming terms found in later (post-9th century) manuscripts may not belong to the same language.
The existence of such early attested corpora makes it a language of considerable interest in comparative linguistics.
The native name for the language is unattested, and the reconstruction *gutiska razda is based on Jordanes' Gothiskandza, read as gutisk-andja, "gothic end (or border)". razda "speech" is attested, e. g. in Matthew 26:73 [1].
Words in Gothic written in this article are transliterated into the Roman alphabet using the system described on the Gothic alphabet page.
Contents |
Documents in Gothic
There are only a few surviving documents in Gothic, not enough to completely reconstruct the language.
- The largest body of surviving documentation consists of codices written and commissioned by the Arian bishop Ulfilas (also known as Wulfila, 311-382), who was the leader of a community of Visigoth Christians in the Roman province of Moesia (modern Bulgaria). He commissioned a translation of the Greek Septuagint into the Gothic language, of which roughly three-quarters of the New Testament and some fragments of the Old Testament have survived.
- Codex Argenteus (and the Speyer fragment): 188 leaves.
- The best preserved Gothic manuscript, the Codex Argenteus, dates from the 6th century and was preserved and transmitted by northern Italian Ostrogoths. It contains a large part of the four Gospels. Since it is a translation from Greek, the language of the Codex Argentus is replete with borrowed Greek words and Greek usages. The syntax in particular is often copied directly from the Greek.
- Codex Ambrosianus (Milan) (and the Codex Taurinensis): Five parts, totalling 193 leaves.
- The Codex Ambrosianus contains scattered passages from the New Testament (including parts of the Gospels and the Epistles), of the Old Testament (Nehemiah), and some commentaries known as Skeireins. It is therefore likely that the text had been somewhat modified by copyists.
- Codex Gissensis (Gießen): 1 leaf, fragments of Luke 23-24. It was found in Egypt in 1907, but destroyed by water damage in 1945.
- Codex Carolinus: (Wolfenbüttel): 4 leaves, fragments of Romans 11-15.
- Codex Vaticanus Latinus 5750: 3 leaves, pages 57/58, 59/60 and 61/62 of the Skeireins.
- A scattering of old documents: alphabets, calendars, glosses found in a number of manuscripts and a few runic inscriptions (between 3 and 13) that are known to be or suspected to be Gothic. Some scholars believe that these inscriptions are not at all Gothic (see Braune/Ebbinghaus "Gotische Grammatik" Tübingen 1981)
- A few dozen terms compiled by Ogier de Busbecq, a 16th century Flemish diplomat living in Crimea who listed them in his compilation Turkish Letters. These terms are from nearly a millennium later and are therefore not representative of the language of Ulfilas. See Crimean Gothic.
There have been unsubstantiated reports of the discovery of other parts of Ulfilas' bible. Heinrich May in 1968 claimed to have found in England 12 leaves of a palimpsest containing parts of the Gospel of Matthew. The claim was never substantiated.
Only fragments of the Gothic translation of the Bible have been preserved. The translation was apparently done in the Balkans region by people in close contact with Greek Christian culture. It appears that the Gothic Bible was used by the Visigoths in Iberia until circa 700 AD, and perhaps for a time in Italy, the Balkans and what is now Ukraine. In exterminating Arianism, many texts in Gothic were probably expunged and overwritten as palimpsests, or collected and burned. Apart from Biblical texts, the only substantial Gothic document which still exists, and the only lengthy text known to have been composed originally in the Gothic language, is the "Skeireins", a few pages of commentary on the Gospel of John.
There are very few references to the Gothic language in secondary sources after about 800 AD, so perhaps it was rarely used by that date. In evaluating medieval texts that mention the Goths, it must be noted that many writers used the word Goths to mean any Germanic people in eastern Europe, many of whom certainly did not use the Gothic language as known from the Gothic Bible. Some writers even referred to Slavic-speaking people as Goths.
The relationship between the language of the Crimean Goths and Ulfilas' Gothic is less clear. The few fragments of their language from the 16th century show significant differences from the language of the Gothic Bible, although some of the glosses, such as ada for "egg", imply a common heritage.
Generally, the Gothic language refers to the language of Ulfilas, but the attestations themselves are largely from the 6th century - long after Ulfilas had died. The above list is not exhaustive, and a more extensive list is available on the website of the Wulfilas Project.
Alphabet
See Gothic alphabet.
Ulfilas' Gothic, as well as that of the Skeireins and various other manuscripts, was written using an alphabet that was most likely invented by Ulfilas himself for his translation. Some scholars (e.g. Braune) claim that it was derived from the Greek alphabet only, while others maintain that there are some Gothic letters of Runic or Latin origin.
This Gothic alphabet has nothing to do with Blackletter (also called Gothic script), which was used to write the Roman alphabet from the 12th to 14th centuries and evolved into the Fraktur writing later used to write German.
Sounds
It is possible to determine more or less exactly how the Gothic of Ulfilas was pronounced, primarily through comparative phonetic reconstruction. Furthermore, because Ulfilas tried to follow the original Greek text as much as possible in his translation, we know that he used the same writing conventions as those of contemporary Greek. Since the Greek of that period is well documented, it is possible to reconstruct much of Gothic pronunciation from translated texts. In addition, the way in which non-Greek names are transcribed in the Greek Bible and in Ulfilas' Bible is very informative.
Vowels
Monophthongs Image:Phon gotique2.png | Diphthongs Image:Phon gotique3.png |
- Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA can be either long or short. Gothic writing distinguishes between long and short vowels only for Template:IPA - writing i for the short form and ei for the long (a digraph or false diphthong), in imitation of Greek usage (ει = [i:]). Single vowels are sometimes long where a historically present nasal consonant has been dropped in front of an Template:IPA (a case of compensatory lengthening). Thus, the preterite of the verb briggan Template:IPA "to bring" (English bring, German bringen) becomes brahta Template:IPA (English brought, German brachte), from the proto-Germanic *braŋk-dē. In detailed transliteration, where the intent is more phonetic transcription, length is noted by a macron (or failing that, often a circumflex): brāhta, brâhta. Template:IPA is found often enough in other contexts: brūks "useful" (German Gebrauch, Swedish bruk "usage").
- Template:IPA and Template:IPA are long close-mid vowels. They are written as e and o: neƕ Template:IPA "near" (English nigh, German nah); fodjan Template:IPA "to feed".
- Template:IPA and Template:IPA are short open-mid vowels. They are noted using the digraphs ai and au: taihun Template:IPA "ten" (German zehn), dauhtar Template:IPA "daughter" (German Tochter). In transliterating Gothic, accents are placed on the second vowel of these digraphs aí and aú to distinguish them from the original diphthongs ái and áu: taíhun, daúhtar. In most cases short Template:IPA and Template:IPA are allophones of Template:IPA before Template:IPA. Furthermore, the reduplication syllable of the reduplicating preterites has ai as well, which is probably pronounced as a short Template:IPA. Finally, short Template:IPA and Template:IPA occur in loan words from Greek and Latin (aípiskaúpus Template:IPA = Template:Polytonic "bishop", laíktjo Template:IPA = lectio "lection", Paúntius Template:IPA = Pontius).
- The Germanic diphthongs ai and au appear as ai and au in Gothic (normally written with an accent on the first vowel to distinguish them from ai, au < Germanic i/e, u). Some researchers suppose that they were still pronounced as diphthongs in Gothic, i.e. Template:IPA and Template:IPA, whereas others think that they have become long open-mid vowels, i.e. Template:IPA and Template:IPA: ains Template:IPA "one" (German eins), augo Template:IPA "eye" (German Auge). In Latin sources Gothic names with Germanic au are rendered with au until the 4th century and o later on (Austrogoti > Ostrogoti). Long Template:IPA and Template:IPA occur as allophons of Template:IPA and Template:IPA respectively before a following vowel: waian Template:IPA "to blow" (German wehen), bauan Template:IPA "to build" (German "bauen", Swedish bo "live"), also in Greek words Trauada "Troad" (Gk. Template:Polytonic).
- Template:IPA (pronounced like German ü and French u and similar to the ew in new) is a Greek sound used only in borrowed words. It is transliterated as w in vowel positions: azwmus Template:IPA "unleavened bread" (< Gk. Template:Polytonic). It represents an υ (y) or the diphthong οι (oi) in Greek, both of which were pronounced Template:IPA in period Greek. Since the sound was foreign to Gothic, it was most perhaps pronounced Template:IPA.
- Template:IPA is a descending diphthong, i.e. Template:IPA and not Template:IPA: diups Template:IPA "deep" (German tief, Swedish djup).
- Greek diphthongs: In Ulfilas' era, all the diphthongs of classical Greek had become simple vowels in speech (monophthongization), except for αυ (au) and ευ (eu), which were probably still pronounced as Template:IPA and Template:IPA. (They evolved into Template:IPA and Template:IPA in modern Greek.) Ulfilas notes them, in words borrowed from Greek, as aw and aiw, probably pronounced Template:IPA: Pawlus Template:IPA "Paul" (Gk. Template:Polytonic), aíwaggelista Template:IPA "evangelist" (Gk. Template:Polytonic, via the Latin evangelista).
- Simple vowels and diphthongs (original and spurious ones) can be followed by a Template:IPA, which was likely pronounced as the second element of a diphthong with roughly the sound of Template:IPA. It seems likely that this is more of an instance of phonetic coalescence than of phonological diphthongs (such as, for example, the sound Template:IPA in the French word paille ("straw"), which is not the diphthong Template:IPA but rather a vowel followed by an approximant): alew Template:IPA "olive oil" (< Latin oleum), snáiws Template:IPA ("snow"), lasiws Template:IPA "tired" (English lazy).
Consonants
In general, Gothic consonants are devoiced at the ends of words. Gothic is rich in fricative consonants (although many of them may have been approximants, it's hard to separate the two) derived by the processes described in Grimm's law and Verner's law and characteristic of Germanic languages. Gothic is unusual among Germanic languages in having a Template:IPA phoneme which has not become Template:IPA through rhotacization. Furthermore, the doubling of written consonants between vowels suggests that Gothic made distinctions between long and short, or geminated consonants: atta Template:IPA "dad", kunnan Template:IPA "to know" (German können "to be able", Swedish: kunna).
Stops
- The voiceless stops Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA are regularly noted by p, t and k respectively: paska Template:IPA ("Easter", from the Greek Template:Polytonic), tuggo Template:IPA ("tongue"), kalbo Template:IPA ("calf"). The stops probably had (non-phonemic) aspiration like in most modern Germanic languages: Template:IPA. Thus, the High German consonant shift seems to presuppose aspiration.
- The letter q is probably a voiceless labiovelar stop, Template:IPA (Template:IPA), comparable to the Latin qu: qiman Template:IPA "to come". In the later Germanic languages this phoneme has become either a voiceless velar stop + a labio-velar approximant (English qu) or a simple voiceless velar stop (English c, k)
- The voiced stops Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA are noted by the letters b, d and g. To judge from the other Germanic languages, they were probably restricted to a word-initial position and the position after a the nasal; in other positions they had affricative allophones. In the end of a word and before a voiceless consonant, they were most likely also devoiced: blinds Template:IPA "blind", lamb Template:IPA "lamb".
- There was probably also a voiced labiovelar stop, Template:IPA, which was written with the digraph gw. It occurred after a nasal, e.g. saggws Template:IPA "song", or long as a regular outcome of Germanic *ww, e.g. triggws Template:IPA "faithful" (English true, German treu, Swedish trygg).
- Similarly the letters ddj, which is the regular outcome of Germanic *jj, may represent a voiced palatal stop, Template:IPA: waddjus Template:IPA "wall" (Swedish vägg), twaddje Template:IPA " two (genitive)".
Fricatives
- Template:IPA and Template:IPA are usually written s and z. The latter corresponds to Germanic *z (which has become r or silent in the other Germanic languages); at the end of a word, it is regularly devoiced to s. E.g. saíhs Template:IPA "six", máiza Template:IPA "greater" (English more, German mehr) ~ máis Template:IPA "more, rather".
- Template:IPA and Template:IPA, written f and þ, are voiceless bilabial and voiceless dental fricatives respectively. It is likely that the relatively unstable sound Template:IPA became Template:IPA. f and þ are also derived from b and d at the ends of words, when they are devoices and become approximants: gif Template:IPA "give (imperative)" (infinitive giban: German geben), miþ Template:IPA "with" (Old English mid, German mit).
- Template:IPA is written as h: haban "to have" (German "haben"). It was probably pronounced Template:IPA in word-final position as well (not Template:IPA, since Template:IPA > Template:IPA is written g, not h): jah Template:IPA "and" (German, Scandinavian ja "yes"). Before another consonant, it may have had the allophon Template:IPA, given that all modern Germanic languages have Template:IPA before Template:IPA and German has Template:IPA before Template:IPA (the Scandinavian languages, on the other hand, have ht > tt): saíhs Template:IPA "six" (German sechs Template:IPA, Swedish sex Template:IPA), ahtau Template:IPA "eight" (German acht Template:IPA, Swedish åtta Template:IPA).
- Template:IPA is an allophon of Template:IPA at the end of a word or before a voiceless consonant; it is always written g: dags Template:IPA "day" (German Tag). In some borrowed Greek words, we find the special letter x, which represents the Greek letter χ (ch): Xristus Template:IPA "Christ" (Gk. Template:Polytonic). It may also have signified a Template:IPA.
- Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA are voiced fricatives only found between vowels. They are allophones of Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA and are not distinguished from them in writing. Template:IPA may have become Template:IPA, a more stable labiodental form (a case of articulatory strengthening). In the study of Germanic languages, these phonemes are usually transcribed as ƀ, đ and ǥ respectively: haban Template:IPA "to have", þiuda Template:IPA "people" (Old Norse þióð, German Deutsch > English Dutch), áugo Template:IPA "eye" (English eye, German Auge).
- ƕ (also transcribed hw) is a labiovelar variant of Template:IPA (derived from the proto-Indo-European Template:PIE). It probably was pronounced as Template:IPA (a voiceless Template:IPA) as it is in many dialects of English, where it is always written as wh: ƕan Template:IPA "when", ƕar Template:IPA "where", ƕeits Template:IPA "white".
Nasals and approximants and other phonemes
Gothic has three nasal consonants, of which one is an allophone of the others, found only in complementary distribution with them. Nasals in Gothic, like most languages, are pronounced at the same point of articulation as either the consonant that follows them ( assimilation). Therefore, clusters like Template:IPA and Template:IPA are not possible.
- Template:IPA and Template:IPA are freely distributed - they can be found in any position in a syllable and form minimal pairs except in certain contexts where they are neutralized: Template:IPA before a bilabial consonant becomes Template:IPA, while and Template:IPA preceding a dental stop becomes an Template:IPA, as per the principle of assimilation described in the previous paragraph. In front of a velar stop, they both become Template:IPA. Template:IPA and Template:IPA are transcribed as n and m, and in writing neutralisation is marked: sniumundo Template:IPA ("quickly").
- Template:IPA is not a phoneme and cannot appear freely in Gothic. It is present where a nasal consonant is neutralised before a velar stop and is in a complementary distribution with Template:IPA and Template:IPA. Following Greek conventions, it is normally written as g (sometimes n): þagkjan Template:IPA "to think", sigqan Template:IPA "to sink" ~ þankeiþ Template:IPA "thinks. The cluster ggw denotes now Template:IPA, now Template:IPA (see above).
- Template:IPA is transliterated as w before a vowel: weis Template:IPA ("we"), twái Template:IPA "two" (German zwei).
- Template:IPA is written as j: jer Template:IPA "year", sakjo Template:IPA "strife".
- Template:IPA is used much as in English and other European languages: laggs Template:IPA "long", mel Template:IPA "hour" (English meal, German Mahl).
- Template:IPA is a trilled Template:IPA (eventually a flap Template:IPA): raíhts Template:IPA "right", afar Template:IPA "after".
- The sonorants Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA act as the nucleus of a syllable ("vowels") after the final consonant of a word or between two consonants. This is also the case in modern English: for example, "bottle" is pronounced Template:IPA in many dialects. Some Gothic examples: tagl Template:IPA "hair" (English tail, Swedish tagel), máiþms Template:IPA "gift", táikns Template:IPA "sign" (English token, German Zeichen, Swedish tecken) and tagr Template:IPA "tear (as in crying)".
Accentuation and Intonation
Accentuation in Gothic can be reconstructed through phonetic comparison, Grimm's law and Verner's law. Gothic used a stress accent rather than the pitch accent of proto-Indo-European. It is indicated by the fact that long vowels Template:IPA and Template:IPA were shortened and the short vowels Template:IPA and Template:IPA were lost in unstressed syllables.
Just like other Germanic languages, the free moving Indo-European accent was fixed on the first syllable of simple words. (For example, in modern English, nearly all words that do not have accents on the first syllable are borrowed from other languages.) Accents do not shift when words are inflected. In most compound words, the location of the stress depends on its placement in the second part:
- In compounds where the second word is a noun, the accent is on the first syllable of the first word of the compound.
- In compounds where the second word is a verb, the accent falls on the first syllable of the verbal component. Elements prefixed to verbs are otherwise unstressed, except in the context of separable words (words that can be broken in two parts and separated in regular usage, for example, separable verbs in German and Dutch) - in those cases, the prefix is stressed.
Examples: (with comparable words from modern Germanic languages)
- Non-compound words: marka Template:IPA "border, borderlands" (English "march" as in the Spanish Marches); aftra Template:IPA "after"; bidjan Template:IPA "pray" (German beten, Swedish bedja).
- Compound words:
- Noun second element: guda-láus Template:IPA "godless".
- Verb second element: ga-láubjan Template:IPA "believe" (German glauben < Old High German g(i)louben by syncope of the atonic i).
Morphology
Nouns
Gothic preserves many archaic Indo-European features that are not always present in modern Germanic languages, in particular the rich Indo-European declension system. Gothic had nominative, accusative, genitive and dative cases, as well as vestiges of a vocative case that was sometimes identical to the nominative and sometimes to the accusative. The three genders of Indo-European were all present, including the neuter gender of modern German and Icelandic and to some extent modern Dutch, Danish, Norwegian and Swedish, in opposition to the "common gender" (genus commune) which applies to both masculine and feminine nouns. Nouns and adjectives were inflected according to one of two grammatical numbers: the singular and the plural.
One of the most striking characteristics of the East Germanic languages is the division of nouns between those with weak declensions (generally those where the root word ends in an n) and those with strong declensions (those whose roots end in a vowel or an inflexional suffix indicative of a pronoun). This separation is particularly important in Gothic. While a noun can only belong to one class of declensions, depending on the end of the root word, some adjectives can be either strongly or weakly declined, depending on their meaning. An adjective employed with a particular meaning and accompanied by a deictic article, like the demonstrative pronouns sa, þata, or so which act as definite articles, took a weak declension, while adjectives used with indefinite articles had a strong declension.
This process is still sometimes found in German, where adjectives are declined:
- weak declension: der gute Wein ("the good wine") ;
- strong declension: guter Wein ("good wine"), ein guter Wein ("a good wine")
Descriptive adjectives in Gothic (as well as superlatives ending in -ist and -ost) and the past participle may take either declension. Some pronouns only take the weak declension; for example: sama (English "same"), adjectives like unƕeila ("constantly", from the root ƕeila, "time"; compare to the English "while"), comparative adjectives, and present participles. Others, such as áins ("some"), take only the strong declension.
The table below displays the declension of the Gothic adjective blind (English: "blind") with a weak noun (guma - "man") and a strong one (dags - "day"):
Case | Weak declension | Strong declension | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Noun | Adjective | Noun | Adjective | ||||||
root | M. | N. | F. | root | M. | N. | F. | |||
Nom. | guma | blind- | -a | -o | -o | dags | blind- | -s | -ø | -a |
Acc. | guman | -an | -o | -on | dag | -ana | -ø | -a | ||
Gen. | gumins | -ins | -ons | dagis | -is | -áizos | ||||
Dat. | gumin | -in | -on | daga | -amma | ái | ||||
Plural | ||||||||||
Nom. | gumans | blind- | -ans | -ona | -ons | dagos | blind- | -ái | -a | -os |
Acc. | gumans | -ans | -ona | -ons | dagans | -ans | -a | -os | ||
Gen. | gumane | -ane | -ono | dage | -áize | -áizo | ||||
Dat. | gumam | -am | -om | dagam | -áim |
This table is, of course, not exhaustive. (There are secondary inflexions, particularly for the strong neuter singular and irregular nouns among other contexts, which are not described here.) An exhaustive table of only the types of endings Gothic took is presented below.
- strong declension :
- roots ending in -a, -ja, -wa (masculine and neuter): equivalent to the Greek and Latin second declension in ‑us / ‑i and ‑ος / ‑ου;
- roots ending in -o, -jo and -wo (feminine): equivalent to the Greek and Latin first declension in ‑a / ‑æ and ‑α / ‑ας (‑η / ‑ης);
- roots ending in -i (masculine et feminine): equivalent to the Greek and Latin third declension in ‑is (acc. ‑im) and ‑ις / ‑εως;
- roots ending in -u (all three genders) : equivalent to the Latin fourth declension in ‑us / ‑us and the Greek third declension in ‑υς / ‑εως;
- weak declension (all roots ending in -n), equivalent to the Greek and Latin third declension in ‑o / ‑onis and ‑ων / ‑ονος or ‑ην / ‑ενος:
- roots ending in -an, -jan, -wan (masculine);
- roots ending in -on et -ein (feminine);
- roots ending in -n (neuter): equivalent to the Greek and Latin third declension in ‑men / ‑minis and ‑μα / ‑ματος;
- minor declensions : roots ending in -r, en -nd and vestigial endings in other consonants, equivalent to other third declensions in Greek and Latin.
Gothic adjectives follow noun declensions closely - they take same types of inflexion.
Pronouns
Gothic inherited the full set of Indo-European pronouns: personal pronouns (including reflexive pronouns for each of the three grammatical persons), possessive pronouns, both simple and compound demonstratives, relative pronouns, interrogatives and indefinite pronouns. Each follows a particular pattern of inflexion (partially mirroring the noun declension), much like other Indo-European languages. One particularly noteworthy characteristic is the preservation of the dual number, referring to two people or things while the plural was only used for quantities greater than two. Thus, "the two of us" and "we" for numbers greater than two were expressed as wit and weis respectively. While proto-Indo-European used the dual for all grammatical categories that took a number (as did classical Greek and Sanskrit), Gothic is unusual among Indo-European languages in only preserving it for pronouns.
The simple demonstrative pronoun sa (neuter: þata, feminine: so, from the Indo-European root *so, *seh2, *tod; cognate to the Greek article ὁ, τό, ἡ and the Latin istud) can be used as an article, allowing constructions of the type definite article + weak adjective + noun.
The interrogative pronouns are also noteworthy for all beginning in ƕ-, which derives from the proto-Indo-European consonant *kw that was present at the beginning of all interrogratives in proto-Indo-European. This is cognate to the wh- at the beginning of many English interrogatives which, like in Gothic, are pronounced with [ʍ] in some dialects. This same etymology is present in the interrogratives of many other Indo-European languages" w- [v] in German, v- in Swedish, the Latin qu- (which persists in modern Romance languages), the Greek τ or π (a derivation of *kw that is unique to Greek), and the Sanskrit k- as well as many others.
Verbs
The bulk of Gothic verbs follow the type of Indo-European conjugation called "thematic" because they insert a vowel derived from the reconstructed proto-Indo-European phonemes *e or *o between roots and inflexional suffixes. This pattern is also present in Greek and Latin:
- Latin - leg-i-mus ("we read"): root leg- + thematic vowel -i- (from *e) + suffix -mus.
- Greek - λυ-ό-μεν ("we untie"): root λυ- + thematic vowel -ο- + suffix -μεν.
- Gothic - nim-a-m ("we take"): root nim- (German nehmen) + thematic vowel -a- (from *o) + suffix -m.
The other conjugation, called "athematic", where suffixes are added directly to roots, exists only in unproductive vestigial forms in Gothic, just as it does in Greek and Latin. The most important such instance is the verb "to be", which is athematic in Greek, Latin, Sanskrit and many other Indo-European languages.
Gothic verbs are, like nouns and adjectives, divided into strong verbs and weak verbs. Weak verbs are characterised by preterites formed by appending the suffixes -da or -ta, parallel to past participles formed with -þ / -t. Strong verbs form preterites by alternating vowels in their root forms or by doubling the first consonant in the root, but without adding a suffix in either case. This parallels the Greek and Sanskit perfect tenses. This dichotomy is still present in modern Germanic languages:
- weak verbs ("to have") :
- Gothic: haban, preterite habáida, past participle habáiþs ;
- English: (to) have, preterite had, past participle had ;
- German: haben, preterite hatte, past participle (ge)habt ;
- Icelandic: hafa, preterite hafði, past participle haft ;
- strong verbs ("to give") :
- Gothic: infinitive giban, preterite gaf ;
- English: infinitive (to) give, preterite gave ;
- German: infinitive geben, preterite gab ;
- Icelandic: infinitive gefa, preterite gaf.
Verbal inflexions in Gothic have two grammatical voices: the active and the medial; three numbers: singular, dual (except in the third person), and plural; two tenses: present and preterite (derived from a former perfect tense); three grammatical moods: indicative, subjunctive (from an old optative form) and imperative; as well as three kinds of nominal forms: a present infinitive, a present participle, and a past passive. Not all tenses and persons are represented in all moods and voices - some conjugations use auxiliary forms.
Finally, there are forms called "preterite-present" - old Indo-European perfect tenses that were reinterpreted as present tense. The Gothic word wáit, from the proto-Indo-European *woid-h2e ("to see" in the perfect tense), corresponds exactly to its Sanskrit cognate véda and in Greek to Ϝοἶδα. Both etymologically should mean "I saw" (in the perfective sense) but mean "I see" (in the preterite-present meaning). Latin follows the same rule with nōuī ("I knew" and "I know"). The preterite-present verbs include áihan ("to possess") and kunnan ("to know") among others.
Gothic compared to other Germanic languages
Gothic and Old Norse
The Goths had a tradition of a Scandinavian origin, and there are linguistic similarities with Old Norse, especially with its dialect Old Gutnish. The number of similarities that Old Gutnish had with Gothic made the prominent linguist Elias Wessén classify it as a Gothic dialect. This is a text sample from the Gutasaga about a migration to southern Europe (Manuscript from the 14th century):
- siþan af þissum þrim aucaþis fulc j gutlandi som mikit um langan tima at land elptj þaim ai alla fyþa þa lutaþu þair bort af landi huert þriþia þiauþ so at alt sculdu þair aiga oc miþ sir bort hafa som þair vfan iorþar attu... so fierri foru þair at þair quamu til griclanz... oc enn byggia oc enn hafa þair sumt af waru mali
- over a long time, the people descended from these three multiplied so much that the land couldn't support them all. Then they draw lots, and every third person was picked to leave, and they could keep everything they owned and take it with them, except for their land. ... They went so far that they came to the land of the Greeks. ... they settled there, and live there still, and still have something of our language.
The main points cited for grouping North and East Germanic are:
1) The evolution of the Proto-Germanic *-jj- and *-gg- into Gothic ddj (from an older Gothic ggj?) and ggw and Old Norse ggj and ggv ("Holtzmann's law"). For instance, the Old High German genitive of zwei (two) is zweio, which is distinct from Gothic twaddje and Old Norse tveggja. Whereas German has the form treu, Gothic has triggws and modern Swedish trygg.
2) The existence of numerous inchoative verbs ending with -na, such as Gothic waknan and modern Swedish vakna.
3) Gothic is important for the understanding of the evolution of Proto-Germanic into Old Norse through Proto-Norse. For instance, the final -n in North Germanic languages, such as navn and namn (name) is explained by referring to Gothic in which namo had its plural genitive namne. Sometimes, Gothic explains forms of words found on the oldest runestones, such as the Gothic word gudja (gothi, man serving as priest) which explains the word gudija found on the runestone of Nordhuglo in Norway.
But there have also been theories grouping West and East Germanic. Today, the three groups are generally treated as derived independently from Proto-Germanic.
Other unique features of Gothic
Being the first attested Germanic language, Gothic fails to display a number of traits that are shared by all other known Germanic languages. Most conspicuously, Gothic contains no morphological umlaut; the Gothic word gudja "priest" can be contrasted with the Old Norse gydja ("priestess"); the Norse form contains the characteristic change /u/ > /y/ that indicates the influence of i-umlaut in Proto-Norse; the Gothic form shows no such change.
Gothic retains a passive voice inherited from Indo-European, but unattested in all other Germanic languages. Gothic preserves several verbs that display reduplication (haitan, "to be called" > haihait; cf. Norwegian heita , Dutch heten, German heißen, archaic English hight) in the formation of the preterit; another Indo-European inheritance that has left only a few traces in Old English, Old Norse and Old High German.
References
- This article draws heavily on the corresponding article in the French Wikipedia, retrieved April 6, 2005.
- F. Mossé, Manuel de la langue gotique, Aubier Éditions Montaigne, 1942
- W. Braune and E. Ebbinghaus, Gotische Grammatik, 17th edition 1966, Tübingen
- 20th edition, 2004. ISBN 3484108525 (hbk), ISBN 3484108509 (pbk)
- W. Streitberg, Die gotische Bibel , 4th edition, 1965, Heidelberg ;
- J. Wright, Grammar of the Gothic language, 2nd edition, Clarendon Press, Oxford, 1966
- 2nd edition, 1981 reprint by Oxford University Press, ISBN 0198111851
- W. Krause, Handbuch des Gotischen, 3rd edition, 1968, Munich.
See also
- List of Germanic languages
- Germanic Languages - Comparison of Selected Terms for a chart comparing Gothic words to those of other Germanic languages
- Geats
- Gotlanders
- Old Gutnish
- Grimm's law
- Verner's law
External links
Template:InterWiki Template:Wikibookspar
- Gotisch im WWW Portal for information on Gothic (in German)
- English-Gothic Dictionary (Also contains neologisms and reconstructed words)
- Gothic lessons
- Early editions of several of the references
- Patrologia Latina vol. 18 Gothic corpus, grammar and glossary
- Texts:
- Titus has Streitberg's Gotische Bibel and Crimean Gothic material after Busbecq.
- Wulfila Project
- Skeireins Projet
- The Gothic Bible
- Bagme Bloma, a Gothic poem by J.R.R. Tolkien
- Gothic for Travellers: Good conversation starters are death, torture, eating and drinking.
Template:WikisourceparTemplate:Link FA Template:Link FA
af:Goties ang:Gotisc sprǣc da:Gotisk (sprog) de:Gotische Sprache es:Idioma gótico eo:Gota lingvo fr:Gotique he:גותית (שפה) nl:Gotisch (taal) ja:ゴート語 no:Gotisk språk nds:Gootsche Spraak pl:Język gocki pt:Língua gótica fi:Gootin kieli sv:Gotiska