Tone (linguistics)
From Free net encyclopedia
Tone is the use of pitch in language to distinguish words. All languages use intonation to express emphasis, contrast, emotion, or other such nuances, but not every language uses tone to distinguish lexical meaning. When this occurs, tones are phonemes (discrete speech sounds), just like consonants and vowels, and they are occasionally referred to as tonemes.
A slight majority of the languages in the world are tonal. However, most Indo-European languages, which include the majority of the most widely-spoken languages in the world today, are not tonal.
The way in which tone is used in a particular language leads to the language being classified either as a tonal language or a pitch accented language. In a tonal language such as Chinese, the tone of each syllable can be independent of the other syllables in the word. In a pitch accented language, the distribution of the tones within the word are inter-dependent. For example in Somali, there is only one high tone per word.
Contents |
Tonal languages
Languages that are tonal include:
- Some of the Sino-Tibetan languages, including the numerically most important ones. Most forms of Chinese are strongly tonal (an exception is Shanghainese, where the system has collapsed to one of pitch accent); while some of the Tibetan languages, including the standard languages of Lhasa and Bhutan, and Burmese are more marginally tonal. However Nepal Bhasa, the original language of Kathmandu, is non-tonal, as are several Tibetan dialects and many or most of the other Tibeto-Burman languages.
- In the Austro-Asiatic family, Vietnamese and its closest relatives are strongly tonal. Other languages of this family, such as Mon, Khmer, and the Munda languages, are non-tonal.
- The entire Tai-Kadai family, spoken mainly in China, Vietnam, Thailand, and Laos, is strongly tonal.
- The entire Miao-Yao family is strongly tonal.
- Many Afro-Asiatic languages in the Chadic, Cushitic, and Omotic families have register-tone systems, such as Chadic Hausa. Many of the Omotic tone systems are quite complex. However, many other languages, such as Cushitic Somali, have pitch-accent systems rather than tone.
- The vast majority of Niger-Congo languages, such as Ewe, Malinké, Yoruba, Lingala, and the Nguni languages, have register-tone systems. The Bantu languages fall into two groups with tones that are mirror images of each other. Many of the Kru systems are quite complex. Notable non-tonal languages are Swahili and Wolof.
- Possibly all Nilo-Saharan languages have register-tone systems.
- All Khoisan languages in southern Africa have contour-tone systems.
- Slightly more than half of the Athabaskan languages, such as Navajo, have simple register-tone systems (languages in California, Oregon, and a few in Alaska are excluded), but the languages that have tone fall into two groups that are mirror images of each other.
- The majority of Oto-Manguean languages, such as Mazateco, have register-tone systems. Some of them are quite complex.
- The Kiowa-Tanoan languages.
- Scattered languages of the Amazon basin, usually with rather simple register-tone systems.
- Scattered languages of New Guinea, usually with rather simple register-tone systems.
- Some European-based creole languages, such as Saramaccan, have tone from their African substratum languages.
- In Yeniseian languages, tone is comcomitant with other features and it depends on the interpretation are these languages tonal or no.
The vast majority of Austronesian languages are non-tonal, but a small number have developed tone. No tonal language has been reported from Australia. With other languages we simply don't know. For example, the Ket language has been described as having up to eight tones by some investigators, as having four tones by others, but by some as having no tone at all. In cases such as these, the classification of a language as tonal may depend on the researcher's interpretation of what tone is. For instance, the Burmese language has phonetic tone, but each of its three tones is accompanied by a distinctive phonation (creaky, murmured, or plain vowels). It could be argued either that the tone is incidental to the phonation, in which case Burmese would not be phonemically tonal, or that the phonation is incidental to the tone, in which case it would be considered tonal. Something similar appears to be the case with Ket.
Some Indo-European languages are usually characterized as tonal, such as Lithuanian, Slovenian, Serbo-Croatian, Limburgish, Swedish and Norwegian, but they are at best marginally so. However, Punjabi is clearly a tonal language where the tones arose as a reinterpretation of different consonant series in terms of pitch, as happened in most of the Chinese languages. Both Ancient Greek and Vedic Sanskrit had tonal accents, but they were marginally tonal in the sense that only rarely could the meaning of an utterance be changed by changing a tone. A famous example of such a case is from Aristophanes' Frogs, where he refers to an actual occurrence at the performance of Euripides' Orestes where an actor had pronounced galēn' horō "I see calm waters" with so much empathy that it came out galên horō "I see a weasel".
Origin of tone
Tone is frequently an areal rather than a genetic feature: that is, a language may acquire tones through bilingualism if influential neighboring languages are tonal, or if speakers of a tonal language switch to the language in question. For example it is generally accepted that tone spread to the Chinese languages through the influence of another language family, most likely Miao-Yao. In other cases tone may arise spontaneously, and surprisingly quickly: The dialect of Cherokee in Oklahoma has tone, but the dialect in North Carolina does not, although they were only separated in 1838.
An interesting question is how tones arise in a language, i.e. tonogenesis. In the Chinese languages they arose as a reinterpretation of initial and final consonants. Something very similar happened in Vietnamese, probably under the influence of Tai-Kadai languages; note that Khmer, which is genetically related to Vietnamese, is not a tonal language. In many languages, phonation distinctions of initial consonants are lost, with vowels after voiced consonants acquiring a low tone, and vowels after aspirated consonants acquiring a high tone. When final consonants are lost, a glottal stop tends to leave a preceding vowel with a high tone (although glottalized vowels tend to be low tone), whereas a final fricative tends to leave a preceding vowel with a low or falling tone. Vowel phonation frequently develops into tone, as in the case of Burmese.
Three Algonquian languages developed tone independently of each other and of neighboring languages: Cheyenne, Arapaho, and Kickapoo. In Cheyenne, tone arose via vowel contraction; the long vowels of Proto-Algonquian contracted into high-pitched vowels in Cheyenne, while the short vowels became low-pitched. In Kickapoo, a vowel with a following [h] became low tone, and this tone later extended to all vowels followed by a fricative.
Tone arose in the Athabascan languages at least twice, in a patchwork of two systems. In some languages, such as Navajo, syllables with glottalized consonants developed low tones, whereas in others, such as Slavey, they developed high tones, so that the two tonal systems are almost mirror images of each other. Other Athabascan languages, namely those in western Alaska (such as Koyukon) and the Pacific coast (such as Hupa), did not develop tone. Thus the Athabascan word for water varies from toneless Template:IPA to Template:IPA and Template:IPA.
Tone as a distinguishing feature
Most languages use intonation (that is, pitch) to convey grammatical structure or emphasis (see phonology), but this does not make them tonal languages in this sense. In these cases, tones can change how the audience is intended to interpret a word (e.g. sarcastically), but in tonal languages, the tone is an integral part of a word itself. Thus minimal pairs can exist in such a language, distinguished only by a change of tone.
To illustrate how tone can affect meaning, let us look at the following example from Mandarin, which has five tones, which can be indicated by diacritics over vowels:
- A long, high level tone: ā
- Starts at normal pitch and rises to the pitch of tone 1: á
- A low tone, dipping down briefly before slowly rising to the starting level of tone 2: ǎ
- A sharply falling tone, starting at the height of tone 1 and falling to somewhere below tone 2's onset: à
- A neutral tone, sometimes indicated by a zero or a dot (·), which has no specific contour; the actual pitch expressed is directly influenced by the tones of the preceding and following syllables. Mandarin speakers refer to this tone as the "light tone" (輕聲).
These tones can lead to one syllable, e.g. "ma", having numerous meanings, of which five are exemplified below, depending on the tone associated with it, so that "mā" glosses as "mother", "má" as "hemp", "mǎ" as "horse", "mà" as "scold", and toneless "ma" at the end of a sentence acts as an interrogative particle. This differentiation in tone allows a speaker to create the (not entirely grammatical) sentence:
- 妈妈骂马的麻吗? (in traditional characters 媽媽罵馬的麻嗎?)
- māma mà mǎ de má ma?
- "Is Mother scolding the horse's hemp?"
Tones can interact in complex ways through a process known as tone sandhi.
Register and contour tones
Tonal languages fall into two broad categories: Register tone systems and contour tone systems. Mandarin has a contour tone system, where the distinguishing feature of the tones are their shifts in pitch (their pitch shapes or contours, such as rising, falling, dipping, or peaking) rather than simply their pitch relative to each other as in a register tone system. Register tone systems are found in Bantu languages and throughout Africa. In some register tone systems, there is a default tone, usually low in a two-tone system or mid in a three-tone system, that is more common and less salient than other tones. There are also languages that combine register and contour tones, such as the Kru languages, though in such cases the register tones may be analysed as being 'level' (unvarying pitch) contour tones.
Tones are realized as pitch only in a relative sense. 'High tone' and 'low tone' are only meaningful relative to the speaker's vocal range and in comparing one syllable to the next, rather than as a contrast of absolute pitch such as one finds in music. As a result, when one combines tone with sentence prosody, the absolute pitch of a high tone at the end of a clause may be lower than that of a low tone at the beginning, because average pitch tends to decrease with time in a process called downdrift.
The term 'register', when not in the phrase 'register tone', is used to indicate vowel phonation combined with tone in a single phonological system. Burmese and Cambodian, for example, are register languages. Burmese is usually considered a tonal language and Cambodian a vowel-phonation language, but in both cases differences in relative pitch or pitch contours are correlated with vowel phonation, so that neither exists independently.
Notational systems
Due to the fact that tonal languages are found all over the world, several systems to mark tone have developed independently. In Asian and Meso-American contexts, numerical systems are most common, whereas accent marks are used mainly in African contexts.
Africa
In African linguistics (as well as in many African orthographies), usually a set of accent marks is used to mark tone. The most common phonetic set (which is also included in the International Phonetic Alphabet) is found below:
High tone | acute | á |
Mid tone | macron | ā |
Low tone | grave | à |
Several variations are found. In many three tone languages, it is common to mark High and Low tone as indicated above, but to omit marking of the Mid tone, e.g. má (High), ma (Mid), mà (Low). Similarly, in some two tone languages, only one tone is marked explicitly.
With more complex tonal systems, such as in the Kru and Omotic languages, it is usual to indicate tone with numbers, with 1 for HIGH and 4 or 5 for LOW. Contour tones are then indicated 14, 21, etc.
Asia
In the Chinese tradition, numerals are assigned to various tones. For instance, Standard Mandarin has five tones, and the numerals 1, 2, 3, and 4 are assigned to them. Chinese dialects are traditionally described in terms of eight tones, though many dialects do not have all eight. Outside standard Mandarin, the numerals 1 to 8 are assigned to these tones based on their historical origin. In neither of these systems does the numeral have anything to do with the pitch values of the tones. Tone 5, for example, has drastically different realizations in different dialects.
More iconic systems are to use tone numbers, or an equivalent set of graphic pictograms known as 'Chao tone letters'. These divide the pitch into five levels, with the lowest being assinged the value 1, and the highest the value 5. (This is the opposite of equivalent systems in Africa and the Americas.) The variation in pitch of a tone contour is notated as a string of two or three numbers. For instance, the four Mandarin tones are transcribed as follows (note that the tone letters will not display properly unless you have a compatible font installed):
High tone | 55 | Template:IPA | (Tone 1) |
Mid rising tone | 35 | Template:IPA | (Tone 2) |
Low dipping tone | 214 | Template:IPA | (Tone 3) |
High falling tone | 51 | Template:IPA | (Tone 4) |
A mid-level tone would be indicated by /33/, a low level tone /11/, etc.
The Thai language has five tones: high, mid, low, rising and falling. It uses an alphabetic writing system which specifies the tone unambiguously. Tone is indicated by an interaction of the initial consonant of a syllable, the vowel, the final consonant (if present), and sometimes a tone mark. A particular tone mark may denote different tones depending on the initial consonant.
Vietnamese uses the Latin alphabet, and the 6 tones are marked by diacritics above or below a certain vowel of each syllable. In many words that end in dipthongs, however, exactly which vowel is marked is still debatable. Notation for Vietnamese tones are as follows:
Name/Description | Diacritic | Example |
---|---|---|
ngang (high level) | not marked | a |
huyền (low falling) | grave accent | à |
sắc (high rising) | acute accent | á |
hỏi (dipping) | hook | ả |
ngã (creaky rising) | tilde | ã |
nặng (constricted) | dot below | ạ |
The Latin-based Hmong and Iu Mien alphabets with full letters, as they do consonants and vowels. In Hmong, one of the eight tones is left unwritten, while the other seven are indicated by the letters b, m, d, j, v, s, g at the end of the syllable. Since the only final consonant in Hmong syllables is [ŋ], and this is written by doubling the preceding vowel (that is, oo is written for [oŋ]), there is no ambiguity. This system enables Hmong speakers to type their language with an ordinary Latin-letter typewriter without having to resort to diacritics. In the Iu Mien, the letters v, c, h, x, z indicate tones, but unlike Hmong it also has final consonants written before the tone.
The Japanese language does not have tone, but does have pitch accent, so that 雨 áme (rain), with a drop in pitch (a downstep) after the first syllable, is distinguished from あめ ame (candy), which has no downstep.
The Americas
In Meso-americanist linguistics, /1/ stands for High tone and /5/ stands for Low tone. It is also common to see acute accents for high tone and grave accents for low tone and combinations of these for contour tones. Several popular orthographies use /j/ or /h/ after a vowel to indicate low tone. The mesoamerican language stock called Oto-Manguean is deeply tonal and represents the majority of languages in Meso-America including Zapotec, Mixtec, Chinantec, Otomí and others.
Europe
In Swedish and Norwegian, it is mostly used prosodically, but also to differentiate two-syllable words depending on their morphological structure. These accents are usually referred to as accent 1 and accent 2 or acute accent and grave accent respectively.
Tonal languages and music
Speakers of non-tonal languages (such as English) often perceive tonality in musical terms, based on notes, when in fact it is based on tone contour. Tonal languages are relatively pitched, and not absolutely pitched. A listener interprets the tone of a syllable not based on the "note" in which it is "sung", but rather based on how the tonal contour of the syllable varies with respect to the base intonation of the utterance as a whole.
Because many speakers of non-tonal languages confuse musical tone with tone contour, it may be assumed (incorrectly) that a tonal language is incompatible with singing. If the word 'love', for example, must be pronounced as a B flat, how could one write a song that uses both the word 'love' and a corresponding note different from B flat?
While English is not a tonal language, it does incorporate tone. The canonical example is generally one that demonstrates the use of tone to confer the speaker's emotion or attitudes ("The blackboard's painted ORANGE?!" -- shock and surprise), but there is another, more subtle example that is worth considering, especially in the context of music: stress. English, like most Indo-European languages, is stress-based. The nature of stress varies between languages, but in the case of English, it could be thought of as variations in speech volume, vowel length, and most importantly, tonal contour, that serve to distinguish a particular syllable in a word as being the one that is "stressed". English is particularly interesting because it has phonemic stress: a change in a stress point can change the meaning of a word (record (noun) and record (verb) being a simple example). Careful attention to the pronunciation of such words and how they differ from each other will illustrate that a difference in intonational contour over the word is not a small part of what makes the words different. In this sense, English speakers have been incorporating tone as an aid in distinguishing certain pairs of words all their lives without knowing it.
This is important because no English speaker would ever suggest that "stress is dropped or ignored by English speaking singers to make their language compatible with music". It is, however, very common to hear this same assertion with regard to say, Mandarin pop music. As any speaker of Mandarin will tell you, the idea of Mandarin "with tones dropped" is as non-sensical as English "with stress dropped."
Just as English poets make use of meter to ensure that their poetry fits a particular rhythm, Chinese musicians choose lyrics that "fit" with the tune of the music. Sometimes (as is the case in Beijing opera), the intonation of individual syllables is exaggerated a great deal and music is composed to follow the intonation rather than the other way around, but this is rarely the case in popular music.
See also
- Pitch accent
- Tone terracing
- Downdrift
- Downstep
- Floating tone
- Tone contour
- Meeussen's rule
- Tone name
- Tonal language
- Musical language
- Lion-Eating Poet in the Stone Den
Bibliography
- Bao, Zhiming. (1999). The structure of tone. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-511880-4.
- Fromkin, Victoria A. (Ed.). (1978). Tone: A linguistic survey. New York: Academic Press.
- Halle, Morris; & Stevens, Kenneth. (1971). A note on laryngeal features. Quarterly progress report 101. MIT.
- Hombert, Jean-Marie; Ohala, John J.; & Ewan, William G. (1979). Phonetic explanations for the development of tones. Language, 55, 37-58.
- Maddieson, Ian. (1978). Universals of tone. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of human language: Phonology (Vol. 2). Stanford: Stanford University Press.
- Odden, David. (1995). Tone: African languages. In J. Goldsmith (Ed.), Handbook of phonological theory. Oxford: Basil Blackwell.
- Pike, Kenneth L. (1948). Tone languages: A technique for determining the number and type of pitch contrasts in a language, with studies in tonemic substitution and fusion. Ann Arbor: The University of Michigan Press. (Reprinted 1972, ISBN 0-472-08734-7).
- Yip, Moira. (2002). Tone. Cambridge textbooks in linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-5217-7314-8 (hbk), ISBN 0-5217-7445-4 (pbk).br:Tonenn (yezhoniezh)
de:Tonsprache es:Lengua tonal fr:Langue à tons ko:성조 lt:Toninė kalba ms:Bahasa berasaskan nada nl:Toontaal ja:声調 no:Tonespråk nn:Fonologisk tone pl:Język tonalny pt:Língua tonal simple:Tone language fi:Tooni sv:Ordton zh:聲調